Не по правилам игра. Клара Колибри
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Не по правилам игра - Клара Колибри страница 6
–– Вел? А ты уверена, что здесь можно жить? – герцог смотрел на правое крыло особняка с сомнением.
Карета уже остановилась и как раз напротив правой боковой двери. Пристройка выглядела полностью уцелевшей – по всему сюда нисколько не добралось пламя. И все же, в целом, картина была удручающая, так как глаз неминуемо цеплял весь особняк.
–– Конечно! – уверенно отвечала девушка, ловко выпрыгивая из экипажа, опираясь на руку дора Беренджера. – Сюда даже дым от пожарища не сильно проник, потому ничто не прокоптилось. Это в левом крыле располагалась папина лаборатория, оттого там, как видишь, совсем ничего не уцелело. И здесь, на мое счастье, расположено несколько гостевых комнат, библиотека и кухня. Еще вот застекленная оранжерея, но она не используется по назначению…
–– Ты говорила, что здесь живут двое слуг. Почему же нас никто не встречает? Обманула меня?
–– И нет! Просто они старенькие… и могли не слышать… А, вот же они! Госпожа Дороти и господин Майкл Фантли.
–– Дорина Авелина? Наша хозяюшка приехала! – в раскрывшуюся стеклянную дверь как выкатилась полная низенькая женщина, и она спешно вытирала испачканные в муке руки о передник. – Как раз к пирогам поспели!
За ней следовал суховатый старик, одетый в комбинезон для садовых работ.
–– Я как чувствовала, что нагрянете, и с самого утра тесто замесила. А Майкл занимался в оранжерее – хлопочет, чтобы привести ее в прежний вид. Это он, супруг мой, заметил приближающуюся карету…
Разговаривать о ближайших планах на жизнь решили в библиотеке. Это было приличнее, чем в личных покоях Вел, или в одной из свободных гостевых. Туда же через полчаса Молли принесла поднос с чаем и пирогами.
–– Н-да, вижу, что условия для жизни здесь… вполне сносные, – высказался Кай. – Но, если что, можешь всегда перебраться в мое имение. Это всего в двадцати минутах ходьбы через парк…
–– Спасибо. Но нет.
–– Как скажешь.
–– Я останусь здесь. И теперь, когда смогу помогать слугам, то дом в скором времени преобразится…
–– Что ты сказала? – брови герцога изогнулись в иронии. – Станешь делать… что?
–– Что мне окажется по силам и будет полезно дому. Не сидеть же без дела!.. И да, я многое могу и совсем не боюсь простой работы.
–– Последнее точно не случится. Потому что у тебя не будет свободного времени, как только определю, кто из холостяков Горейтокса нам подойдет.
–– А меня спросить не хочешь? – Авелина задумчиво