Разговорный английский по уровням. Уровень A2. Ричард Грант

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разговорный английский по уровням. Уровень A2 - Ричард Грант страница 16

Жанр:
Серия:
Издательство:
Разговорный английский по уровням. Уровень A2 - Ричард Грант

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      В ней сосредотачиваются все основные элементы управления. – All the primary control elements are concentrated there.

      Кабина пилота находится в передней части самолета. – The cockpit is located in the front part of the aircraft.

      Пилоты сидят за пультами и отвечают за управление самолетом. – Pilots sit behind the controls and are responsible for operating the plane.

      Пульты включают в себя руль управления, педали и множество кнопок и переключателей. – The controls include the control yoke, pedals, and many buttons and switches.

      Пилоты используют их, чтобы контролировать двигатели, высоту, скорость и многие другие параметры полета. – Pilots use them to manage the engines, altitude, speed, and various other flight parameters.

      В кабине пилота также находятся компьютеры и системы навигации. – The pilot's cabin also houses computers and navigation systems.

      Эти системы помогают летчику следить за маршрутом, погодными условиями и другой важной информацией. – These systems help the pilot track the route, weather conditions, and other important information.

      При подготовке к полету пилоты проверяют все системы и проводят тесты. – During pre-flight preparation, pilots check all the systems and conduct tests.

      Они также получают информацию о маршруте и погоде. – They also receive information about the route and weather.

      Во время полета пилоты общаются с бортпроводниками и диспетчерами с помощью радиосвязи. – During the flight, pilots communicate with flight attendants and air traffic controllers using radio communication.

      Кабина пилота обычно хорошо освещена и оборудована комфортабельными креслами для пилотов. – The pilot's cabin is usually well-lit and equipped with comfortable seats for pilots.

      Эссе 4 – Выступление на собрании.

      Добрый день, уважаемые коллеги! – Hello, dear colleagues!

      Сегодня я хочу поделиться с вами важной информацией о порядке и правилах техники безопасности на нашем складе. – Today, I want to share important information with you about the order and safety regulations at our warehouse.

      Пожалуйста, всегда следите за порядком на полках и в проходах, так мы сможем избежать несчастных случаев и повреждений товаров. – Please always keep shelves and aisles tidy so we can avoid accidents and damage to products.

      Если вы заметите какие-либо проблемы или неисправности, не стесняйтесь сообщить об этом вашему начальнику или супервайзеру. – If you notice any problems or malfunctions, do not hesitate to report it to your boss or supervisor.

      И, конечно, не забывайте о правилах безопасности. – And, of course, do not forget about safety rules.

      Помните, вы обязаны носить специальную одежду и соблюдать инструкции при работе с опасными материалами. – Remember, you are required to wear appropriate clothing and follow instructions when working with hazardous materials.

      Также, будьте осторожны перемещая тяжелое оборудование. – Also, be careful when moving heavy equipment.

      Благодарю вас за внимание и за вашу ответственность в этом важном вопросе. – Thank you for your attention and for your responsibility in this important issue.

      Эссе 5 – Оценка труда коллег.

      Я работаю в дизайнерской компании. – I work at a design company.

      Периодически мы оцениваем труд каждого из нас. – From time to time we evaluate the work of each of us.

      Мы стараемся быть справедливыми и объективными в этом вопросе. – We try to be fair and objective in this matter.

      Мы рассматриваем несколько важных вещей. – We consider several important aspects.

      Во-первых, профессиональные навыки. – Firstly, professional skills.

      Это означает, насколько хорошо человек знает свою работу и насколько он умело применяет свои навыки. – This means how well a person knows his job and how skillfully he applies his skills.

      Во-вторых, нам важна эффективность. – Secondly, efficiency is important to us.

      Мы

Скачать книгу