Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар. Джалал ад-Дин Руми

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар - Джалал ад-Дин Руми страница 25

Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар - Джалал ад-Дин Руми

Скачать книгу

к ожиданию создадут [иной] глаз.

      [И этим глазом] ты увидишь [другие] цвета помимо этих [семи] цветов,

      драгоценные камни увидишь вместо простых камней.

      Какие там каменья? Ты станешь целым морем,

      станешь солнцем, пересекающим небосвод.

      Работающий сокрыт в Своей мастерской,

      ступай в мастерскую, увидь Его воочию!

      760 Поскольку Работающего его работа прикрыла завесой,

      ты не сможешь лицезреть Его вне его работы[126].

      Поскольку мастерская – место пребывания Деятеля,

      тот, кто вне ее, не ведает о Нем.

      Так войди же в мастерскую, т. е. в небытие,

      чтобы узреть вместе Творца и Его творение.

      Поскольку мастерская – место прозрения,

      то вне ее все сокрыто [мраком].

      Ослушник Фир‘аун признавал только бытие

      и потому был слеп в отношении Его мастерской.

      765 Он непременно хотел изменить предопределение

      и отвратить от дверей [своих] приговор.

      Сам же приговор над путем этого хитреца

      каждый миг потихоньку посмеивался.

      Он убил сто тысяч младенцев безвинно,

      чтобы отвратить веление и предначертание Аллаха.

      Чтобы не пришел Муса-пророк,

      он взвалил на свою шею тысячи притеснений и кровопролитий.

      Он пролил столько крови, но Муса родился

      и стал готовиться, чтобы покарать Фир‘ауна.

      770 Если бы увидел он мастерскую вечную,

      то руки и ноги его отсохли бы из-за его коварных замыслов.

      В доме его Муса избавлен от преследований,

      а он убивает снаружи детей понапрасну[127].

      Подобно тому, кто потворствует плотской душе, который ублажает тело,

      других людей он подозревает в ненависти,

      Мол, вот – враг, вот – завистник, а вот – недруг,

      а ненавистник его и завистник – его собственное тело.

      Он – словно Фир‘аун, а тело его – Муса,

      он бежит наружу, [крича]: «Где же враг?»

      775 Его плотская душа нежится в доме его тела,

      а он кусает локти от ненависти к другим людям.

      О том, как люди порицали некоего мужа, который убил по навету свою мать

      Некто во гневе убил свою мать

      ударами кинжала и кулака.

      Некий муж сказал ему: «Ты по подлой натуре своей

      забыл о долге сыновнем.

      Почему убил ты мать, скажи?

      Что она сделала? Скажи, злонравный!»

      Он ответил: «То, что совершила она – бесчестие,

      убил я ее, и прах [могилы] укроет ее [грех]».

      780 Сказал [осуждавший]: «О грозный! Убей и того мужа».

      Ответил: «Что же мне, в день убивать по человеку?

      Я убил ее и тем спасся от пролития крови многих мужей,

      лучше

Скачать книгу


<p>126</p>

То есть человек, будучи в сотворенном мире, не способен увидеть Творца кроме как в Его творениях.

<p>127</p>

Мать положила младенца Мусу в коробку и пустила по реке. Его подобрала жена Фир‘ауна и взяла на воспитание, а мать Мусы стала его кормилицей (Коран 20: 38 (38)—40 (41), 28: 7 (6)—13 (12)).