Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар. Джалал ад-Дин Руми

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар - Джалал ад-Дин Руми страница 18

Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар - Джалал ад-Дин Руми

Скачать книгу

сто крат возрастёт.

      Несмотря на грубость осла, от [компании своих] друзей, о нищий,

      он [= осёл] живость обретёт, впитает силу.

      Для любого осла, что в одиночку от каравана отойдёт,

      путь от усталости во сто крат возрастёт.

      515 На сколько шомполов и палок он получит больше,

      прежде чем в одиночестве пустыню пересечёт.

      Тебе говорит тот осёл: «Хорошенько послушай!

      Если ты не осёл, так, как сейчас, в одиночку, не отправляйся!

      Кто в одиночку бодро пойдёт на таможню,

      тот с товарищами, без сомнения, бодрее пойдёт.

      Каждый пророк на таком пути прямом

      чудеса показывал и попутчиков искал.

      Если не будет помощи стен,

      то как возникнут дома и хранилища?

      520 Если каждая стена будет отделена [от других],

      то как крыша будет подвешена в воздухе?

      Если не будет помощи чернил и пера,

      то как окажутся на поверхности бумаги начертания?

      Если эту циновку, которую кто-то расстилает,

      не сплести, то ветер её унесёт.

      Раз Истинный из любого вида пары создал,

      то [все] результаты от сообщества появляются».

      То он говорил, то она говорила. От возбуждения

      спор их на эту тему затянулся.

      [***]

      525 Сделай «Маснави» проворной и сердцу приятной,

      соперничество [их] сократи и умерь!

      [***]

      После того она [= птица] сказала ему: «Чья это пшеница?»

      Он сказал: «Она доверена [мне] на хранение сиротою без опекуна.

      Она принадлежит сиротам, доверена мне,

      потому что считают меня достойным доверия».

      Та сказала: «Я в безвыходном положении и изранена:

      [даже есть] падаль в такой момент мне разрешается.

      Слушай, с твоего позволения, эту пшеницу я поем,

      о попечитель, благочестивый и уважаемый».

      530 Он сказал: «Выносить решение о необходимости – тоже тебе:

      если без необходимости ты поешь, то грешницей станешь.

      А если необходимость есть, всё же воздержаться лучше.

      Если же поешь разок, то гарантию [оплаты] за это дай».

      Птица погрузилась в раздумья тогда,

      [но] её норовистый конь [души] отпрянул от пленения уздой.

      Съев пшеницу, она очутилась в ловушке:

      несколько раз он [суры] Йа Син и ал-Ан‘ам прочитал.

      [***]

      Беспомощным оказавшись, к чему сожалеть и охать?

      До того [бедствия] надо было бы [выдыхать] этот чёрный дым.

      535 Когда жадность зашевелилась и желание,

      тогда говори: «О Ты, Приходящий на помощь[, помоги]!»

      Ибо то время – до разрушения Басры,

      быть может, Басру ещё можно спасти

Скачать книгу