М. Л. Р.. Борис Гончаров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу М. Л. Р. - Борис Гончаров страница
(В.И.Ленин. «Памяти Герцена»)
ВВЕДЕНИЕ
Закруткина не будили, он сам проснулся, его «дело» не пропало – «и на обломках самовластья» сна он вспомнил. Нет, не то, что забыл. Другое.
Девочка родилась в провинциальном городке на Среднерусской возвышенности, в еврейской семье. О её родителях информации не обнаружено, кроме того, что папа военный, а мама врач (почти как у Жириновского), есть брат – редактор глянцевого мужского журнала, сменивший на этой работе повзрослевшую сестру. Когда девочке исполнилось 10 лет, семья переехала в столицу одной из союзных республик. По воспоминаниям в интервью, воспитывали в семье жёстко, мама готовила дочь к медицинской службе. Будущая сочинительница «с 15 лет подрабатывала санитаркой в онкологическом институте» (не упоминает, как это совмещалось с учёбой в школе). После получения аттестата – учёба в местном университете на филологическом факультете и публикации в журналах стихотворных сочинений. После окончания трёх курсов – перевелась в Москву, в институт имени Горького, на факультет перевода (овладела румынским и английским языками). Закончила аспирантуру, но сведения о защите диссертации не обнаружено. Закрепилась в столице, дважды побывала замужем (есть замечание, что она в разводе второй раз, но есть и противоположное, что счастлива во втором замужестве), в 45 лет родила единственного ребёнка – девочку. Публикации начались в изданиях, где работала редактором. О своих достижениях вспоминает так: «…у меня уже был пусть небольшой, но опыт работы в журналах. К тому же я была аспирантка и романтическая дурочка, а потому стоила сущие копейки. Издатель поставил на меня и, думаю, не прогадал». Была миленькой простушкой с неправильными чертами лица, с годами начинает более походить на герцогиню Фейхтвангера. Дай ей бог здоровья, как пожелал один чиновник – другому. Начав писать прозу, получила через несколько лет премию за мелодраму о девушках гениального физика-математика – на 500 000 рублей меньшую, чем филолог – за коньюктурную отчасти, но грамотную мелодраму. В интервью сообщила, что писательский труд не капиталистический, имея в виду доходы: «путь писателя неблагодарен и вовсе не прибылен,..». Наверное, это правда, если относится к провинциальным авторам, от которых она, выйдя замуж первый раз, закрепилась в столице. Судя по её фотографиям, со временем обустроилась прилично. Интернет приводит сведения о её состоянии, например, в недавнем 2022 году (и до 2022); тыс. долл.
Янв 58,6–86,1 Февр 66,6–92 Мар 57– 87,2 Апр 41,9–101,9 Май 81,6–137,6 Июнь 78,7-110,6 Июль 76,9–108,8 Авг 49,9–118,4
Сент 42,6-87,1 Окт 50,8–161,8 Нояб 66,7–121,6 Дек 61,4-153,6
Приведенные данные могут не соответствовать реальности. И может быть вопрос об источнике денег. Надо полагать, это поступления от продажи книг, сценариев, участия в фестивалях и мастер-классах, премия, плата за лекции.
Объект интервью (не писатель, но автор, как сочинительница говорит о себе) написала нескольких мелодрам, рассказов и сценариев (последние в т.ч. с Авдотьей Смирновой, которые по уровню сравнивают с писаниями Донцовой). Отметилась, кроме всего прочего, фразой в интервью: «Мнение читателей меня не интересует совершенно» – может быть потому, что «читатели считают сюжеты романов не до конца продуманы, что она допускает бессмысленные подробности, другие критикуют слог, считая его резким, ввиду присутствия в тексте матерных слов». Сочинительница, пребывая в тренде современного состояния литературы, на такое мнение действительно не обращает внимания. Дюма-сын – автор «Дамы с камелиями» утверждал – по замечанию Золя в критических статьях: «Бесспорно, площадные слова недопустимы в литературе». Но, надо полагать, сочинительница не читала ни Дюма, ни Золя. Зато читала таки другого автора и оттянулась на ней: «Помните, как востребованы были лет десять – пятнадцать назад романы Оксаны Робски о жизни рублёвских жён? Ну и кто теперь помнит об этой Оксане Робски?» Да, Робски не доучилась в МГУ и художественные стороны её произведений не очень, «но на другое она и не претендует, а излагает события легко, динамично и ясным языком». В тоже время, можно предположить конкуренцию сочинительницы в зловредном упоминании мимоходом Робски – не за книгу её рецептов, а за рассказ по мотивам пьесы М.Себастиану «Безымянная звезда» из книги «Жизнь заново», саму пьесу которого, критически настроенная к Робски, перевела когда-то с румынского (а кто это помнит и знает?). Прошлась на всякий случай и по ректору института имени Горького, где её учили разумному, доброму, вечному: «ректор, при котором я училась, начисто отбил у меня даже охоту приближаться к зданию».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного