На каждом шагу констебли. Найо Марш

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На каждом шагу констебли - Найо Марш страница 8

На каждом шагу констебли - Найо Марш Родерик Аллейн

Скачать книгу

до шлюза Рэмсдайк. Здесь очень много поворотов, и некоторые пассажиры говорят, что никак нельзя понять, куда мы движемся. Возможно, вы уже заметили, что у нашей реки нет названия: для местных жителей она просто «река». Именно в этих краях архиепископ Лэнгтон настиг короля Иоанна Безземельного. А еще задолго до этого римляне подвели к реке Рэмсдайкский канал. Шлюзование занимает довольно много времени, так что вы сможете совершить прогулки по полям и посмотреть на лощину у Дайка, где во времена Плантагенетов собирались окружные королевские судилища, предвестники наших выездных судов. Найти лощину легче легкого. Она находится в пяти минутах ходьбы от берега. Благодарю вас, дамы и господа! – Он слегка поклонился и вернулся на верхнюю палубу. Пассажиры разом оживленно заговорили.

      – Недурное начало! – воскликнул мистер Бард. – Несколько любопытных фактов, и наше воображение заработало вовсю. Очень хорошо. Великолепно! Миссис Аллейн, если вы уже позавтракали, давайте поднимемся наверх и поглядим, как мы отчаливаем.

      – А может быть, нам всем стоит подняться? – сказала Трой.

      – Еще бы, – оживилась мисс Рикерби-Каррик. – Шагом марш, друзья мои!

      Она энергично высморкалась и ринулась вон из салона. Не обратив внимания на табличку с надписью «Осторожно, высокая ступенька», она поспешно шмыгнула в дверь и тут же споткнулась и закричала. Трой услышала, как мистер Хьюсон сказал сестре: «Поразительная особа», – на что та ответила: «Прямо чудище из королевской кунсткамеры». Вопреки логике Трой обозлилась и на них, и на мисс Рикерби-Каррик, ухитрявшуюся раздражать буквально всех. Мистер Поллок, правда, ограничился лишь тем, что буркнул: «Во здорово!» – а мистер Бард, взглянув на Трой, красноречиво закатил глаза и последовал за остальными на верхнюю палубу. Мистер Лазенби, еще не окончивший завтрак, помахал вилкой, давая понять, что присоединится к компании позже.

      Доктор Натуш подошел к окну салона и стал смотреть на причал.

      «Какой же он высокий, – подумала Трой. Натуш был выше ее мужа, совсем не малорослого. – Он ждет, чтобы мы вышли первыми», – догадалась она и подошла к нему.

      – Доктор Натуш, вы уже совершали такие путешествия? – спросила она.

      – Нет, никогда. Я еду по реке впервые.

      – Я тоже. У меня и в мыслях не было, и вдруг решила взять билет.

      – Вот как? Что ж, вполне понятно, что вам захотелось отдохнуть после хлопот.

      – Да. – Трой кивнула, почему-то обрадовавшись, что он все же узнал ее. Даже не заметив, что на сей раз не испытывает привычного смущения, она сказала: – Меня они всегда немного угнетают, эти торжественные церемонии.

      – Некоторые ваши работы очень хороши; я их видел в Лондоне, и они мне доставили большое удовольствие.

      – Правда? Я рада.

      – Мы, кажется, уже отчаливаем, если это правильное выражение. Не хотите ли подняться наверх?

      Трой поднялась на палубу. Юнга Том отвязал концы

Скачать книгу