Не забывай ее любовь. Кэтрин Гарбера

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не забывай ее любовь - Кэтрин Гарбера страница 4

Не забывай ее любовь - Кэтрин Гарбера Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

стоял не двигаясь и смотрел на нее. Это заставляло ее нервничать.

      – Как дела? – спросила она.

      – Почему именно я? – поинтересовался он.

      – О, я не уверена, знаете ли вы или нет, но люди в этом городе верят, что на вашу семью наложено проклятие. Это губит бизнес и медленно убивает город, – сказала она. – У меня шоу, в котором…

      – Я знаю о вашем шоу, – перебил ее Гилберт.

      – О, вы смотрите его?

      Она успокоилась. Вживую Зверь выглядел еще лучше. Шрам на его лице лишь добавлял ему привлекательности. Он оказался выше, чем она ожидала.

      В нем ощущалась первобытная сила, от которой воздух вокруг него почти трещал, и она почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки. Он выглядел как человек, который всегда брал то, что хотел. Он наблюдал за ней так пристально, что она внезапно подумала о том, хорошо ли она выглядит. Так она давно себя не чувствовала.

      Она поправила очки на носу и снова улыбнулась ему:

      – Хотите выпить кофе, прежде чем мы начнем снимать? Я расскажу вам все подробности.

      – Нет. Расскажите мне о проклятии, – проворчал он.

      – Вам нравится притворяться занудой? – спросила она, понимая, что следует дать ему отпор, иначе он просто продолжит давить на нее.

      – Я предпочитаю думать о себе как о проницательном человеке, а не как о зануде.

      – Интересно, разделяет ли кто-то ваше мнение, – сказала она, поворачиваясь и уходя.

      Глава 2

      Розалинда Бельмонт оказалась более интересной, чем он ожидал. Видеосъемка совсем не передавала ее жизненной энергии. У нее были длинные вьющиеся волосы, которые она собирала на макушке в высокий хвост. Пышную фигуру подчеркивали расклешенные джинсы с высокой талией и футболка с коротким рукавом.

      Его все еще раздражало то, как она отмахнулась от него.

      – Она милая. Собственно, как весь этот город. Напомни мне еще раз, почему ты его ненавидишь, – спросила его су-шеф Рита, прервав его мысли и сев рядом с ним на скамейку.

      Он проигнорировал комментарий, потому что это ее не касалось, и велел ей закончить приготовления, прежде чем он уйдет, чтобы проверить свое рабочее место.

      Он ненавидел этот город, потому что напоминал ему о том, кем он был раньше. Как смотрел свысока на горожан, считая их недостойными себя.

      Авария все изменила, и возвращение сюда воскресило того человека, которым он был. Ему это не понравилось.

      Конрад был знаком с устройством палатки, поскольку они всегда было одинаковыми и соответствовали его предпочтениям. Офелия позаботилась о том, чтобы у него был стол, за которым он мог бы работать один, а Рита стояла бы слева, откуда она могла бы передавать ему необходимые кухонные принадлежности.

      Он заметил, что мисс Бельмонт разговаривает с какой-то женщиной с короткими рыжими волосами и круглым лицом. Ее лицо показалось ему знакомым, как будто он знал ее, когда рос в Гилберт-Корнерс. Но он не стремился

Скачать книгу