Дом бьющихся сердец. Оливия Вильденштейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн страница 40
Я никогда не вернусь в твой дом. Никогда! Я ненавижу твое гнездо и тебя я ненавижу.
Через связь громыхает смех, от которого встают дыбом намокшие волоски на руках.
Иди взгляни на то, что стало с твоим домом, прежде чем так пренебрежительно отзываться о моем.
Глава 16
Феб продолжает сжимать мою ладонь, пока мы бредем по чавкающей болотистой тропке; вокруг нас сгущается дымка белых спрайтов, уплотняя и так тяжелый воздух. Друг пытается завязать беседу, но гнев и разочарование занимают слишком много места у меня в голове, чтобы разум мог зацепиться за новую тему. Вздохнув, он обнимает меня за напряженные плечи и прижимает к себе, наконец-то замолкая.
Когда мы добираемся до причала, я уже мокрая до нитки. До последнего волокна. И хотя сейчас лето, меня сотрясает дрожь.
Феб прижимает меня крепче, вода стекает по тонким золотистым прядям, прилипшим к загорелой коже.
– Кажется, я так не промокал с тех пор, как Дардженто бросил меня поплавать со змеями в Марелюче.
Кровь вскипает при воспоминании о том, что натерпелся друг по вине злобного командора. Моя месть будет чертовски сладкой.
– Надеюсь, он гниет в Филиасерпенс. – В уголках глаз Феба появляются морщинки, словно он вспоминает свои боль и страх. – Или лучше даже в Шаббе.
Боясь вызвать панику друга, я не признаюсь, что этот мерзкий фейри жив и находится в Люче. К сожалению, ближайший к нам спрайт извещает его и о том, и о другом.
Хватка Феба становится медвежьей.
– Что?!
– Бравый командор сумел добраться до дома.
– Бравый?! – Феб едва не задыхается. – Он льстивая и коварная тварь!
Пусть и дрожа от холода и печали, я сжимаю окоченевшие пальцы друга и шепчу:
– С ним разберутся, Фебс.
Бросаю взгляд через плечо в направлении Небесного Королевства, скрытого серыми завесами дождя. Когда вновь смотрю на Феба, его зеленые глаза круглые от потрясения и тревоги.
– Если вмешаются вороны, разразится война, – шепчет он в ответ.
Война уже на пороге, поскольку Лоркану Рибио недостаточно его доли. Я прикусываю язык и проглатываю удручающее признание, прежде чем оно сорвется с губ и заставит Феба еще сильнее беспокоиться.
– Не вороны. Данте передо мной в долгу.
Мы останавливаемся, пропуская толпу чумазых лысых ракоччинцев. Хотя спрайты кричат им, чтобы они не поднимали головы, многие стараются мельком увидеть того, кого сопровождает такой большой эскорт. Один ахает и пихает локтем соседа, и я предполагаю, что они поняли, кто эта девушка с темно-рыжими волосами, круглыми ушами и фиалковыми глазами.
– Ты заключила с Данте сделку? – Липкие пальцы Феба впиваются в мою кожу, когда мы вновь трогаемся в путь.
– Не совсем. Я не фейри, помнишь?
Он сглатывает, складки беспокойства и усталости углубляются, несмотря на едва заметную улыбку.
– Как я мог забыть,