Секретная гора. Аня Триббиани
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Секретная гора - Аня Триббиани страница
– Надеюсь, есть ещё один путь, – неуверенно протянул Макс, в досаде кусая губы и наморщив широкий лоб.
– Я тоже, – еле слышно откликнулась Дина, освещая слабым лучом фонарика шершавые стены узкого каменного коридора.
В душе ведьмы поднималась тревога: каменный коридор был полон омерзительными саламандрами. Некоторые из них изрыгали языки пламени и выглядели довольно устрашающими – не даром эти малоприятные существа считаются самыми ядовитыми, ведь их укус смертелен для человека. Как тут не запаниковать и не начать кричать «караул»? «Было бы ещё кому кричать!» – в досаде подумала Дина, из последних сил пытаясь не разреветься.
– Что ж, попробуем вернуться и пройти через лес, – решительно заявил Тагир, взяв на себя ответственность. Игнорируя саламандр, скользящих на серых камнях, старик спокойно обогнул их огненно-красный клубок. – Сюда.
Ведьма позволила пройти вперёд Давиду – внуку престарелого колдуна. Шествие замыкал хранитель. Когда Дина спустилась с вершины горы, в которой замученные странники плутали около часа, тщетно ища выход, она с ужасом поняла, что предложение Тагира было отнюдь не лучшим вариантом: широкая тропинка, ведущая в покрытый мраком лес, оказалась облюбованной бесчисленным количеством змеевидных драконов.
Глава 1
Месяцем ранее
Держа плетёную корзинку с цветущими гортензиями в одной руке и чашку травяного чая в другой, Дина торопливым шагом пересекала обставленную антикварной мебелью гостиную.
Неожиданно в заднем кармане её джинсовой юбки завибрировал мобильный. От неожиданности девушка вздрогнула и чуть было не расплескала обжигающий напиток, но всё же проигнорировала звонок, при этом скорчив смешную недовольную гримасу – словно она хотела чихнуть, но, наморщив очаровательный курносый носик, смогла задержать этот самый чих в себе.
«Чёрт бы тебя побрал!» – в сердцах тогда подумала Дина, прекрасно зная, что в такую рань ей мог звонить только один человек – к гадалке не ходи.
«Но в этот раз я ему не уступлю! Ни за что!» – злорадно подумала девушка.
И тут, откуда ни возьмись, ей под ноги кинулась внушительных размеров сибирская кошка по кличке Алиса.
Дина зацепилась носком за ковёр и, ещё не понимая, что произошло, растянулась на полу.
Её испуганный писк заглушил звук разбившегося фарфора – безусловно, чашка в руке девушки не выдержала столь «нежного» знакомства с паркетом.
Неуклюже бежавший за Алисой дымчатый котёнок Базилио, выпучив и без того огромные глаза, с интересом приблизился к хозяйке.
«О-о-о!» – недовольно пробурчала она про себя, уткнувшись в ворсистый белый ковёр – впрочем, уже не настолько белый: из корзинки выпала половина кустов гортензии, а вместе с ней, конечно же, и земля. – «За что мне всё это?».
– Эй, Дина, ты там в порядке? Почему так долго несёшь ростки? – словно из тумана донёсся женский окрик.
– М-м-м! – промычала сквозь зубы девушка, переворачиваясь на спину. У неё не было сил говорить.
Котёнок шумно обнюхал рассыпанную землю, потом добрался до шевелюры хозяйки и, смачно чихнув – аж подпрыгнул на месте, вытащил крохотный розовый язычок и, как ни в чём не бывало, начал громко лакать разлитый чай.
У Дины хватило сил только махнуть на него правой рукой.
Голова гудела, всё тело тряслось, а пересохший рот, казалось, наполнялся кровью.
– О, Господи! Лика! Иди сюда! – испуганным голосом крикнул Макс.
«Я проклинаю тебя, мой любимый бывший муж! Даже на расстоянии ты причиняешь мне одни беды!» – именно об этом была последняя мысль Дины, прежде чем она потеряла сознание.
Глава 2
Наконец-то Дина оказалась в залитой солнечным светом комнатной оранжерее – куда она и направлялась до злосчастного падения.
Макс – хранитель ведьм и по совместительству муж её сестры Лики, перенёс потерявшую сознание девушку на руках в это чудесное «зелёное гнёздышко», где сплошь и рядом цвели и благоухали растения различно цвета, вида и размера.
Дина