Атака мимо. Книга пятая. Харитон Байконурович Мамбурин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Атака мимо. Книга пятая - Харитон Байконурович Мамбурин страница 14
– Мы, батенька, тут не по своей воле. Задержанные мы. Поэтому, будь добр, покажи, где тут у вас шконки – пойдем сидеть в темнице сырой, – поломал я шаблон ни в чем не виноватому мужику, который явно ожидал чего-то совсем другого. Подумав, я его добил, – …и баланду не забудь. Пока по этапу шли, нас вообще не кормили!
В тюрьму нас, к сожалению, так и не определили, предоставив немалых размеров покои с несколькими спальнями и туалетными комнатами. Картера, которого я решительно отказался отзывать в небытие, разместили где-то на заднем дворе, проигнорировав мои напутствия держать его подальше от спиртного.
Ничего так у герцогов Вашрута гостевые покои – простенько, но со вкусом. Хотя, скорее, наоборот – тяжело. Очень тяжело. Бархат, мраморные скульптуры, позолота везде, где можно и нельзя, несколько картин… не Пафоя, конечно, но хороших. Сплошные канделябры с люстрами, хотя полосы магической светящейся краски на потолке проложены везде, причем – самой дорогой ее разновидности, прозрачной.
– Вроде бы, в таком замке должно быть много разумных, – с сомнением в голосе сказала Аливеолла, – Но я с трудом ощущаю совсем небольшое количество живых!
Я хмыкнул, доставая из инвентаря свою черепообразную маску и прикладывая ее к лицу. Голова тут же закружилась от обзора в триста шестьдесят градусов, но зато на разной высоте отобразились двигающиеся подсвеченные силуэты разумных, которые маска определяла сквозь любую известную мне защиту. Сняв ее, я зажмурился и помотал головой.
– Приблизительно полсотни живых в замке и около сотни в казармах и на стенах, – поделился я полученным знанием с вампирессой, – Даже не смешно.
Дальше потянулись часы ожидания, скрашенные лишь принесенной нам прямо в покои обильной трапезой и одним из хирри, тщательно проинспектировавшим условия, в которых содержатся «арестованные». Удовлетворенно квакнув, желто-зеленый ящер вперевалку вышел из нашего узилища, натолкнув вампирессу на вопрос:
– Кирн, а почему хирри вообще взялись тебя защищать?
– Неверный вопрос, – произнес я, хрустя во рту тушкой зажаренной целиком птички, – Я не просил их о защите. Это бесполезно. Я поделился с ними опасениями, что грозящее мне заключение и процедуры допросов могут выйти за рамки регламента законодательства Вашрута. А вот почему род Хевви послал своего личного представителя для немедленного разбирательства – вот это уже моя заслуга.
– И какая? – Аливеолла определенно хотела отрешиться от мучившего ее беспокойства.
– Нет так уж и давно, за несколько дней до Однодневной Войны, я заглянув в Палату Хирри и нанял там трех амфибий на смертельно опасную работу, – увидев круглые глаза вампирессы, я добавил, – Три старика-хирри были убиты, принеся тем самым максимум пользы как королевству, так и своим семьям. Амфибии высоко оценили эффективность моего предложения. Нечеловеческие