Любовь по рецепту. Анна Шаенская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь по рецепту - Анна Шаенская страница 10

Жанр:
Серия:
Издательство:
Любовь по рецепту - Анна Шаенская

Скачать книгу

огромную чёрную книгу с алым черепом на переплёте, – просто этот рецепт написан на древнеорочьем.

      Предчувствия нас не обманули: мы это будем переводить до скончания веков.

      – Господин Астайрон, – вкрадчиво мурлыкнула Эльза, – а вы не могли бы помочь нам с переводом…

      – Или выдать кристалл-переводчик? – с надеждой протянула я.

      – Боюсь, это невозможно, – сочувственно мигнул дух, – я знаю много языков, но этот не смог осилить. И наши стандартные артефакты вам не помогут. В них нет мёртвых языков. Думаю, вам стоит обратиться к мастеру Трорину. Он единственный в столице изготавливает очки-переводчики, работающие с орочьими диалектами.

      Хм… Гнома мы неплохо знали и договориться с ним было вполне реально. Вопрос лишь в цене. Хотя, я готова отдать за этот артефакт всю заначку и, думаю, девочки меня поддержат.

      Астайрон лучший лингвист империи, если даже он потерпел фиаско, сами мы никогда не переведём этот ужас.

      – Интересно, мы ещё успеем до закрытия лавки? – нахмурилась Беата.

      – Насколько мне известно, лавка работает круглосуточно. Магазин Трорина расположен в Старом Городе, в самом центре квартала Мастеров. Изумрудный дом с малиновой крышей и двумя перекрещенными молотами на вывеске. Его сложно не заметить, – ответил хранитель. – Только вам придётся сильно постараться, чтобы уговорить Трорина изготовить артефакт вне очереди. У него запись на годы вперёд.

      – Спасибо Астайрон! Мы можем взять книгу с собой?

      – Конечно, я оформлю её на вашу группу.

       В это же время, лавка Трорина

      Мастер Трорин, почтеннейший представитель Гильдии артефакторов и величайший шоу-мастер империи был гением, но отличался чрезмерной даже для гнома злопамятностью и скверным чувством юмора.

      Когда в его лавку заявился помощник Алессандро Дорини и попросил изготовить для его господина уникальный артефакт-переводчик, мастер с радостью взялся за заказ и даже объявил, что сделает скидку.

      Над заказом для заклятого врага мастер работал всю неделю. И сейчас с гордостью смотрел на венец своей мести, нежно поглаживая элегантную золотую оправу.

      Три месяца назад проклятый Дорини сорвал его шоу иллюзий в императорском дворце. Сегодня справедливость восторжествует, и он отомстит за всё!

      ГЛАВА 4: О тонкостях перевода

       Квартал Мастеров (Лесли)

      Астайрон не ошибся. Магазинчик Трорина действительно работал круглосуточно, и не заметить его было невозможно. Ярко-зелёный фасад и малиновая крыша притягивали взгляд с другого конца улицы, а многочисленные магические фонарики и мерцающая вывеска не давали пройти мимо даже ночью.

      – Гномы в своём репертуаре, – усмехнулась Беата, рассматривая когтистую лапу, заменяющую дверную ручку.

      Зачарованных стражей, защищающих дома от грабителей, использовали многие маги, но только Трорин додумался выкрасить кожу тварюшки в розовый, а ногти – в

Скачать книгу