Дракон и Буревестник. Осколки зеркала. Том 1. Том Белл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дракон и Буревестник. Осколки зеркала. Том 1 - Том Белл страница 5

Дракон и Буревестник. Осколки зеркала. Том 1 - Том Белл Young Adult. Алый клинок любви

Скачать книгу

ему нужны деньги в уплату долга. Он забрал все, что я припас для вас, и сверху угнал целую телегу стекла вместе с ишаком!

      Малыш зарычал и принялся мерить пристань шагами. Повисла тишина, нарушаемая лишь криками чаек и шумом волн. Однако Лю совсем не был расстроен. И не удивлен. Все эти кровососы, как всегда, брали верх над бедняками.

      Он прогнал все мысли и наконец-то смог послушать море. Лю закрыл глаза и глубоко вдохнул соленый воздух. Солнце почти зашло. Койры давно скрылись с небосвода, их песни утихли. Вечерняя прохлада медленно опускалась над городом. Руки покрылись гусиной кожей. Даже задор Жу Пеня как будто поостыл. Здоровяк сел рядом с торговцем и приобнял его своей лапищей.

      – Стало быть, – угрожающе проворчал он, – ты нам не заплатишь.

      – Сейчас нет, – икнул Тин Тей, сжавшись в его объятиях как испуганное дитя. – Но вы же знаете меня! А я знаю вас! Я заплачу вам, когда продам следующую партию стекла и ваз. Вот вам мое слово.

      Жу перевел грозный взгляд на Лю. Тот лишь усмехнулся. Он уже знал, что последует за этим.

      Малыш заскрипел зубами.

      – Тин Тей! – От его рыка торговец побледнел и чуть не лишился чувств. – У тебя найдется чего поесть?

      – Да, мой друг, есть! Еда осталась. Сколько надо отдам!

      – А… это… рисовое вино? – злобная гримаса Жу Пеня не сулила ничего хорошего.

      – И рисовое, и даже виноградного бочонок припасен. Забирайте все! Прошу, только не…

      – Успокойся, – рассмеялся Лю. – Ничего не надо отдавать. Угости нас, и сочтемся на этом.

      – А мое кольцо? – голос Тин Тея все еще дрожал.

      Лю покачал головой и вздохнул. Он открыл сумку и извлек золотое, украшенное большим красным камнем кольцо. Юноша вложил драгоценность в руку торговца и отступил на шаг.

      Тин Тей не сдержался и зарыдал.

      – Это… – сквозь всхлипы мужчины было трудно разобрать слова, – все, что осталось от моей жены и дочурки. Мне пришлось заложить его этому мошеннику, чтобы расплатиться с долгами… Но выкупить обратно так и не смог. Спасибо вам, друзья! Спасибо, что вернули его! И спасибо… что не побили.

      – Ну будет тебе! – Жу Пень ободряюще потрепал торговца по плечу, отчего тот едва не съехал с лодки. – Мы же не головорезы какие.

      – Потому я и обратился к вам. – Тин Тей обнял толстяка и обернулся к Лю: – Друзья, я не просто угощу вас. Я хочу пригласить к себе в гости! Отметим этот день, пусть он принес и плохие вести, но и хорошие тоже. Выпьем все, что у меня есть!

      Жу Пень подскочил и что есть силы ударил кулаком по лодке.

      – Ура, это самое!

      Тин Тей тоже подскочил и поспешил унять шебутного толстяка.

      – Тише, мой друг. Тише! – Он указал на лодку крючковатым пальцем. – Это мое судно. Старенькое, но верное! Не разбей его, прошу тебя.

      – Хе-хе, хорошо! – Малыш, кажется, даже не слышал его.

      Торговец вытер намокшие глаза и, поманив друзей за собой, взбудораженно потопал

Скачать книгу