Сиделка для главного инквизитора. Том 2. Полина Нема

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сиделка для главного инквизитора. Том 2 - Полина Нема страница 16

Сиделка для главного инквизитора. Том 2 - Полина Нема Сиделка для главного инквизитора

Скачать книгу

но я с вами никуда не выйду.

      На жирном лице Харриса вновь засияла улыбка.

      – Слушай, я не последний человек в этом королевстве. У меня есть деньги, связи. Конечно, я не знаю, что обычная сиделка здесь забыла, но ты явно ищешь покровителя.

      – Я работаю на господина Веллингтайна. И в ближайшее время не собираюсь менять свое рабочее место. Так что прошу меня простить, я не выйду в сад. И сейчас мне пора.

      – Ну, тогда не смею вас задерживать. Но на вашем месте я бы обдумал мой вариант. Господин Веллингтайн не особо любит содержанок. А вот я люблю, – он подмигнул мне и отошел.

      Глава 14

      Аж противно стало от этого господина Харриса. Любовницу он во мне увидел. Меня знатно так перетряхнуло. О, а вот и к госпоже Веллингтайн подошла какая-то женщина в светло-зеленом платье.

      Я подошла поближе.

      – А вот и она. Познакомься, Матильда. Это моя сиделка – Алена, – представила меня Полли.

      Та самая Матильда была очень похожа на Артура и на Аделаиду. Судя по всему, именно она и есть их мать.

      – Очень рада вас увидеть, наконец, – сказала она. – Полли очень много о вас рассказывала.

      – Мне тоже приятно с вами познакомиться, – улыбнулась я.

      Сразу то неприятное чувство, что возникло рядом с Харрисом, начало пропадать. Не стоило зацикливаться на таком ужасном типе.

      Я протянула Полли стакан, который она тут же приняла.

      – Очень рада, – продолжила Матильда. – Вы не могли бы нас оставить наедине? Мы бы хотели переговорить.

      – Алена нам не помешает.

      Матильда с легкой улыбкой на лице посмотрела на Полли. А та будто не хотела меня отпускать.

      – И все же я настаиваю, – продолжила Матильда. – Алена, у нас тут прекрасный сад. Танцы еще не начались, так что пока что вы можете туда направиться.

      Я кивнула.

      – Ладно, я пока отойду в сторону. Пойду поищу господина Веллингтайна, – сказала я.

      Полли покачала головой. Видно, что она была напряжена рядом с Матильдой.

      Но я все же оставила их. Не очень-то хотелось, но выбора не было.

      Я встала возле стенки неподалеку от дам. Чтоб и Полли было спокойней, что я рядом, да и мне самой, чтоб понаблюдать за людьми. Ощущения, что я тут лишняя, не было. Правда, то и дело всякие господа смотрели в мою сторону.

      Самого господина Веллингтайна я увидела уже в другой компании. Он покосился в мою сторону. Сначала просто повернул голову, а когда сделал это во второй раз, то уже не отводил взгляда. Затем что-то шепнул своему собеседнику и направился ко мне.

      По телу пробежала дрожь. Главный инквизитор направлялся ко мне. Перед ним тут же возникла очередная дама. У меня уже в глазах рябило от зеленого. Он что-то сказал ей, а она с недовольным видом отошла от него. Почему-то вспомнились слова Полли о танцах. Видимо, мужчинам тоже не пристало танцевать с большим количеством женщин.

      Мы взглянули друг

Скачать книгу