Изумрудная пыль. Велия Гардер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Изумрудная пыль - Велия Гардер страница 13
Музыканты объявили о начале концерта. На сцене расставлены лунные камни, они отражали свет в разных цветах, поэтому барды выглядели на сцене очень эффектно. Наверняка потребовалось много сил и терпения, чтобы получить разрешение на использование столь ценного ресурса для красочного выступления. В любом случае оно того стоило. Зрители хлопали и ликовали от одного только вида.
– Жители Варнама, – сильный голос Нори звучал чуть ли не до окраины города, – мы рады приветствовать вас. Талантливые бродячие музыканты прибыли в наш город дабы порадовать нас новыми песнями. Знакомьтесь – Джордж и Фабиос! – пространство заполнилось аплодисментами и радостными возгласами.
В городе очень редко проводят подобные мероприятия, поэтому каждый желал отдаться моменту. Прозвучали первые ноты. Нори играла на своей старенькой лютне, в руках у Джорджа лира, а у Фабиоса флейта. Начиналось с плавной неторопливой мелодии, а через минуту вся улица наполнилась танцевальным ритмом, от которого невозможно устоять. Пели Нори и Фабиос. У девушки нежный голос, а юноша поёт баритоном. Они дополняют друг друга, их голоса сливаются воедино, заставляя душе идти на звук. Народ тут же пустился в пляс, радость и смех витали в воздухе. Музыканты наслаждались моментом. Нори закрыла глаза и мысленно отправилась вслед за музыкой. Ритм проникал прямо в сердце, становилось тепло. Голоса, музыкальные инструменты, всё слилось воедино и превратилось в прекрасный вечер. Вечер, в котором люди пытались забыть, что скоро, возможно, не встретят новое утро.
На лице Анны появилась мечтательная улыбка. Подперев голову руками, она наблюдала, как радуется её народ. Каждый человек дорог ей, она наслаждается счастьем других. Рядом стоит Эдвард. Лицо всё ещё не выражает никаких эмоций, но он пытается незаметно отбивать ритм ногой. Заметив это, девушка ухмыльнулась.
– Моя хорошая, ты чего здесь сидишь, а не танцуешь?
Анна повернулась к источнику звука и увидела Элис. Короткое ярко-голубое платье выглядело на ней неотразимо. С двумя светлыми косячками, она будто вышла с картин лучших художников. Подруга села рядом.
– Я пыталась найти Дерека, но безуспешно. – Анна всё ещё пытается взглядом его найти.
– В нашем благородном мире мужчины должны искать девушку, а не наоборот. А влюблённый мужчина легко найдёт свою судьбу, даже если между ними тысячи километров и сотни лет.
– Сотни лет? Это как? – на лице девушки, наконец, появилась улыбка.
– Это я так, для красивого слова. – Элис тут же подскочила с места, максимально игнорируя незнакомого крупного мужчину рядом с подругой. – Меня Оливер ждёт, надо идти. И не грусти, Дерек тебя обязательно сам найдёт.
Девушка убежала, оставив после себя шлейф духов со вкусом ириса. Анна продолжила