Западня для лорда. Маргарет Макфи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Западня для лорда - Маргарет Макфи страница 8
– Ничего конкретного, – Элис старательно отводила взгляд, – только то, что он человек опасный, и с ним шутки плохи. Дыма без огня не бывает.
– Верно.
Венеция была в курсе подозрений Роберта о Линвуде и о пожаре, дотла спалившем особняк и имущество, нажитое человеком в течение всей жизни.
После этого женщины заговорили на другую тему.
На следующий вечер Венеция не видела Линвуда. Оставив Элис в зеленой комнате с Рейзби, она покинула здание театра через черный ход и вышла на Харт- стрит, где ее ожидал экипаж, чтобы отвезти домой. Лакей распахнул перед ней дверцу, она, плотнее закутываясь в длинный темный плащ, скользнула внутрь. Лишь когда дверца со стуком закрылась, и экипаж тронулся, она заметила, что не одна. В углу на противоположном сиденье притаился мужчина. Решив, что это Линвуд, Венеция негромко вскрикнула, но потом узнала его.
– Роберт! – воскликнула она, прижимая руку к груди. – Как же ты меня напугал!
– Не нужно так нервничать, сестренка. Я же не Линвуд.
– Мог хотя бы предупредить, что придешь.
– Едва ли я сумел бы это сделать, ты не находишь?
Она вздохнула, понимая, что сводный брат прав.
– Как у тебя обстоят дела с виконтом?
– Мне удалось раззадорить его интерес.
– Ни секунды в этом не сомневался. У тебя непревзойденный талант. Никому бы другому не удалось притвориться очарованной таким мужчиной.
Венеция потупилась, не желая встретиться с ним взглядом и выдать правду. Не хотелось говорить, что Линвуд относится к типу мужчин, пользующихся популярностью у женщин, причем не в силу привлекательной внешности, а из-за окружающей его ауры мрачной таинственности. Он не такой, как другие мужчины. Разыграть интерес к нему оказалось невероятно легко, даже принимая во внимание то, что он совершил.
– Не нравится мне эта роль, Роберт.
– Понятное дело. Но так будет лучше.
– Как скажешь.
– Мне самому не по душе тебя об этом просить, Венеция, – угрюмо произнес Роберт. – Возможно, стоило бы просто вызвать негодяя на дуэль и покончить с ним.
Венеция посмотрела на него со своего места:
– Он может убить тебя.
– Как крепка твоя вера в мои силы, – сухо парировал он.
– Нам обоим известно, на что он способен, поэтому не хочу, чтобы ты подвергал свою жизнь опасности.
– Знаю. Я рад, что ты беспокоишься обо мне. – Он ободряюще пожал ей руку. – Нужно придерживаться плана, если хотим предать Линвуда в руки правосудия.
Венеция кивнула.
– Тебе уже удалось узнать что-нибудь полезное?
– Пока ничего, за исключением того, что его терзают какие-то мрачные мысли.
– Полагаю, такое воздействие на него оказывает совершенное убийство. – Голос Роберта звучал низко и серьезно. – Но красивой женщине всегда по силам ослабить