Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров. Карисса Бродбент
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров - Карисса Бродбент страница 25
И все для того, чтобы сварливый «учитель» выдворил меня за дверь и отказался обучать?
Боги, он же даже не вальтайн. Мне было мало что известно о волшебниках-солариях, но я знала, что, хотя в принципе они обладали теми же способностями, что и вальтайны, их метод использования магии сильно отличался от моего.
Тем не менее.
Я проглотила гнев и выдохнула, набираясь решимости.
Если уж меня загнали в эту ситуацию, никуда не денешься. Я сделаю все, что в моих силах.
Не знаю, чего ожидал Максантариус, но я не сдалась. Я уселась на пороге, поджав под себя ноги, и принялась ждать. Когда-нибудь же он выйдет из дома. И когда выйдет, я буду здесь. Все равно мне некуда больше идти.
Потянулись минуты – тридцать, сорок, пятьдесят. Минуты сменились часами. Я наблюдала, как в лучах заходящего солнца лепестки цветов становятся все ярче, как они впитывают закатное тепло, а затем сворачиваются в плотный бутон в сумерках.
Становилось холодно. В Трелле никогда не приходилось мерзнуть, и новые ощущения мне не понравились.
Лепестки свернулись нежным клубком, как животное, готовящееся ко сну. Мне подумалось, что хозяин сада наложил на них защитное заклинание, чтобы уберечь от холода. У меня уже стучали зубы.
И тут дверь наконец открылась. От неожиданности я дернулась, да так сильно, что спина вспыхнула болью.
В дверном проеме стоял Максантариус.
– На тебя смотреть холодно, – как ни в чем не бывало заявил он.
Я не стала отрицать.
– Ты так и собираешься тут сидеть?
– Мне некуда идти.
Я приняла самый жалобный вид.
Максантариус вздохнул.
– Как назло, она подкинула тебя мне на крыльцо в самую холодную ночь за последние годы. Я даже не помню, когда в последний раз было так холодно весной, – проворчал он и отступил от двери, настороженно глядя на меня. – Я разрешу тебе войти, но только потому, что, если оставлю тебя замерзать на пороге, придется попрощаться с моим моральным превосходством.
Я ничего не поняла из его речи, кроме самого важного. Я поднялась на ноги, слегка поморщившись от боли в спине, и одарила Максантариуса самой очаровательной, благодарной улыбкой:
– Благодарю тебя, Макс-ан-та-ри-ус.
Я могла гордиться собой, потому что мне удалось правильно выговорить все эти слоги.
Он закатил глаза и отступил в сторону, придерживая для меня дверь:
– Называй меня Макс. Иначе мы потратим половину жизни на мое нелепое имя.
Хвала богам.
Я поверить не могла, что столько всего может поместиться в столь маленьком пространстве.
Переступив порог, я замерла как вкопанная. Мне с трудом удалось удержать