Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров. Карисса Бродбент

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров - Карисса Бродбент страница 38

Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров - Карисса Бродбент Война потерянных сердец

Скачать книгу

и в глазах, ушах и висках пульсировала боль.

      – Тисаана.

      Снова я слышала голос Эсмариса, одновременно умоляющий и обвиняющий.

      – Тисаана…

      Тьма расходилась, забирая с собой воспоминание о лице моего бывшего хозяина и предательстве.

      Я открыла глаза и увидела над собой яркое, залитое светом небо, ветви деревьев и зеленые листья, мягко колышащиеся на границе зрения. Сверху вниз из-под нахмуренных бровей на меня смотрела пара слегка раскосых ярко-голубых глаз.

      Видимо, я заснула.

      – Я же говорил тебе, бессмысленно биться головой о стену, – с укором произнес Макс.

      Мне показалось, что он прав и я действительно сильно ударилась. В голове пульсировала боль настолько жуткая, что мир вокруг то ярко вспыхивал, то медленно угасал в ее ритме. Я пошарила вокруг себя по земле, нащупала в пыли что-то твердое и бережно обхватила пальцами.

      – Вовсе нет, – с торжествующей улыбкой заявила я, раскрывая ладонь и протягивая Максу стеклянный цветок.

      Каждый лепесток был уникальным, великолепным в своем несовершенстве – точная копия оригинала.

      Никогда в жизни я не чувствовала такого сладкого торжества, как при виде безмолвного, едва уловимого удивления на лице Макса. Он взял цветок из моих рук и принялся вертеть, изучая со всех сторон.

      – Хорошо, – наконец промолвил он.

      Слово прозвучало с легкой вопросительной интонацией, словно Макс сам не знал, что хочет сказать.

      Я осторожно опустила болезненно пульсирующую голову на траву, позволив цветам скрыть мою ухмылку. Боги, я уже успела забыть, как прекрасно превзойти все ожидания.

      Глава 13

      Рыба обжигала горло.

      Если подумать, у меня никогда толком не было дома, поэтому я наивно полагала, что и тосковать по нему не буду. Но как же я ошибалась. Оказалось, я скучаю по множеству вещей, оставшихся в Трелле, даже по поместью Микова, единственному дому, который я помнила из взрослой жизни. Практически первым пунктом в этом списке стояла еда, которую можно есть безопасно. Аранцы, по-видимому, не различали понятия «вкус» и «боль». Или это у Макса был такой подход к готовке.

      Пока я ела, Макс продолжал вертеть в пальцах стеклянный цветок. К моему удивлению, он так и не нашел, к чему придраться.

      – Теперь тебе осталось научиться призывать предметы быстро, не тратя на это несколько часов, – наконец сказал он.

      – Я научусь, – ответила я, хотя одна только мысль об этом внушала страх. – Продолжу, когда поем.

      Несмотря на небрежный тон, внутри у меня все сжалось. Почудилось, что пол уходит из-под ног, как будто я снова оказалась с истерзанной и воспаленной спиной на том проклятом корабле.

      Макс усмехнулся:

      – Ни в коем случае. Тебе нужно отдохнуть хотя бы несколько часов.

      – Я прекрасно себя чувствую.

      Абсолютная ложь. Но у меня не было времени на отдых.

Скачать книгу