Случайно приворожила Злодея. Зозо Кат
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Случайно приворожила Злодея - Зозо Кат страница 21
Между мной и принцем мгновенно оказался Юнас, который предупреждающе высвободил клинок из ножен. Он не атаковал, ни слова Вильяму не сказал. Но всё было и так ясно. Без слов.
У этого принца удивительная интуиция. Я бы даже сказала, пугающая. Ещё и день не закончился, как он, можно сказать, всё понял. Ведь это действительно мы сделали его таким. И причём опоили его, прибегнув к тёмной эльфийской магии.
Но реагировать на эти слова никак нельзя.
Смогла сохранить спокойствие и холодно, без лишних эмоций спросить:
– На что вы намекаете, Ваше Высочество? Что я или кто-то из моих сестёр решил одурманить короля Снежной страны? По-вашему, мы настолько отчаялись? Более того, те десерты ел и ваш младший брат, принц Кристиан. Вот только с ним, как мы видим, всё в порядке. Может быть, проблема в вас?
– Ч… что вы хотите этим сказать? – недоверчиво и с явным раздражением спросил мужчина.
– Вы с самого первого дня, как прибыли на наши земли, демонстрируете явную агрессию по отношению к королевской семье Лунд. Исключительно ради сохранения мира между нашими странами мы старались закрывать на это безобразное поведение глаза. Однако у любого терпения имеются границы. Вы на нашей земле. Пришли в наш дом. Мы приняли вас как дорогих для нас гостей. Но вы воспринимаете нашу доброту как должное, считая принцесс Королевства Фреир прислугой? Или шутами, чтобы скрасить ваш досуг?
– Что?! Я не!..
– Я не закончила, – понизила голос, придав ему строгости. Вильям нервно сглотнул, делая шаг назад. – Если вас не устраивают наши вкусы в музыке, в еде, в архитектуре… Если вы считаете наши умения и навыки бесполезными… Если вам в принципе не нравится здесь находиться, то вас никто не держит. Прямо сейчас я могу отдать приказ слугам, и они незамедлительно соберут ваши вещи. Более того, мы даже выделим вам карету и коней, чтобы вы добрались домой с полным комфортом.
– Я…, – растерянно произнёс он, сжимая кулаки. При этом смотрел то на меня, то на отца за моей спиной. Тот, по всей видимости, не собирался вмешиваться. В итоге Вильям выдохнул: – Прошу меня простить, Ваше Высочество Сара Лунд, – наконец-то отозвался он, склонив голову и приложив руку к груди. – Это было невежественно с моей стороны. По всей видимости, жестокость и холод Снежного Королевства сказались на моём характере и темпераменте больше, чем мне бы этого хотелось.
– Что же, – спокойно протянула я, вернув на свои губы дежурную улыбку. – На этот раз я вас прощаю, принц. Но это в первый и в последний раз. Вы вроде бы хотели поговорить с отцом, – напомнила тому. – Прошу, – указала на Мортена. – Не смею более вас задерживать.
– Отец, – позвал его Вильям.
– Она бесподобна, – неожиданно мечтательно произнёс король, смотря на меня. – Я вами покорён, моя Королева.
– Отец! – повысил голос Вильям, после чего направился к Мортену