В западне. Беверли Лонг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В западне - Беверли Лонг страница 10

В западне - Беверли Лонг Интрига – Harlequin

Скачать книгу

Броуди повернулся, осторожно двигая ногами, чтобы не потерять равновесие. Со всех сторон было одно и то же. Посветив фонариком, он увидел, что самолет ударился о деревья, сломал несколько веток и потом упал на землю в джунглях. Теперь над ним повисли кроны деревьев высотой в семьдесят или восемьдесят футов.

      Ангус был прав. Поиски их самолета окажутся непростыми.

* * *

      Элли не сразу осознала, что затаила дыхание, пока Броуди осматривал окрестности. Когда его голова и торс снова оказались внутри самолета, она облегченно вздохнула.

      – Ну как? – спросила она.

      На минуту ей показалось, что он ее обругает. Но он тихо вздохнул, словно примирившись с необходимостью что-то рассказать, как бы это ни было ему неприятно.

      – Вряд ли нам что-то сейчас угрожает, – заметил он. – Похоже, самолет лежит на ровном месте. Плохо видно, но в этом я уверен. Думаю, ночь нам надо пересидеть здесь. Все равно до наступления дня поиски не возобновятся.

      Она посмотрела на свои часы. Скоро рассвет.

      – Пожалуй, надо эту дыру закрыть, – рассудила Элли и попыталась пошутить: – В джунглях лучше не рекламировать свежее мясо.

      Он не улыбнулся:

      – Согласен. Помимо всего прочего нельзя запускать сюда комаров.

      Он был прав. Она сделала прививку от малярии, которая, однако, не защищала от лихорадки денге и других болезней, которые разносят комары.

      – В шкафчике есть несколько одеял.

      – Я их видел, но надо поискать что-то другое. Одеялами лучше укрыться от холода.

      Она осмотрелась. Фюзеляж самолета в некоторых местах треснул. За последними креслами стоял шкафчик для багажа пассажиров. Но его дверцы во время аварии открылись, из него все высыпалось. Только на верхней полке лежало что-то покрытое пылью. Она стала осторожно доставать неизвестный предмет. И тут же поняла, что это такое. Показала его Броуди и всем остальным:

      – Смотрите. Парашют.

      – Поздновато он нашелся, – пошутила миссис Харди.

      Элли улыбнулась. И поймала странный взгляд Броуди. Может, он высоко оценил ее действия в чрезвычайной ситуации?

      – Теперь в нем смысла нет, – заметила Элли. – С нашего самолета прыгать точно не придется.

      Броуди кивнул:

      – Ты права. Вероятно, кто-то положил сюда этот парашют и забыл о нем. В любом случае находка хорошая. По правде говоря, нам повезло.

      Элли развернула нейлон парашюта, насколько позволяла теснота салона.

      – Думаю, нож миссис Харди нам сейчас поможет.

      За несколько минут Элли разрезала парашют на части, чтобы закрыть дыру в фюзеляже. Закончив, она взглянула вверх. Первую часть задачи удалось решить легко. Теперь ей предстояло взобраться на самолет и закрыть дыру. При этом острые края обшивки могли порвать нейлон, хотя думать об этом было преждевременно. Также требовалось что-то тяжелое, чтобы прижать ткань. Эту роль могли выполнить ветки и даже большие пальмовые листья. И опять как нельзя кстати оказался

Скачать книгу