Птицы. Владимир Торин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Птицы - Владимир Торин страница 18

Птицы - Владимир Торин МИФ Проза

Скачать книгу

не приют!»

      В горле пересохло, а руки задрожали. Будь здесь мистер Кэттли, он бы осуждающе покачал головой.

      – Нет, что вы! – отчаянно заверил Финч. – Он никуда не исчез!

      – Но ты сам сказал… – протянула консьержка.

      – Его просто нет в квартире, – поспешно пояснил Финч. – Вот я и подумал, что он выходил, а вы могли его видеть.

      – Я не видела. Ты уверен, что не нужно вызвать клерков из приюта?

      – Уверен!

      – Знаешь, я все-таки сообщу констеблю, а он свяжется с приютом.

      – Зачем?! – воскликнул Финч. – Мой дедушка никуда не исчезал!

      – Гм.

      Финч понял, что, если сейчас скажет что-то не то или как-то не так отреагирует, печальный исход неминуем: его отправят в приют, он не сможет найти дедушку, а мерзкая лысая миссис Поуп завладеет их квартирой. Этого никак нельзя было допустить.

      Он заставил себя успокоиться. Спорить с миссис Поуп было бессмысленно, ведь ей никто не указ, она здесь главная и к тому же считает, что дети, эти маленькие вредители и грязнули, – просто досадное недоразумение, которое можно лишь какое-то время терпеть. Ее никто не мог ни в чем переубедить, но другое дело, если она переубедит сама себя.

      Стараясь унять дрожь в голосе, Финч рассудительно уточнил:

      – Вы же сказали, что мой дедушка никуда сегодня не выходил с самого утра, правильно, миссис Поуп?

      – Разумеется. Я бы заметила, – важно сказала она.

      – И через черный ход он тоже выйти не мог? – Мальчик кивнул на дверь в глубине подъезда. – Хотя, возможно, вы могли и не заметить…

      – Я бы заметила, – процедила консьержка. – Я все замечаю!

      Миссис Поуп уже и сама поняла, к чему клонит Финч. Она действительно не видела, чтобы этот делано вежливый, занудный Фергин сегодня куда-то выходил из дома после того, как вернулся, проводив этого раздражающего мальчишку на трамвай.

      – Значит, дедушка все еще где-то здесь, – добавил Финч и нервно хихикнул: – Не выбрался же он через окно… – А затем он сделал вид, словно его осенило: – Ой! И как я сразу не подумал! Наверное, дедушка зашел к мистеру Франки. Точно! Они же часто играют в трольридж.

      Консьержка выглядела разочарованной, огорченной и раздраженной. Весьма раздраженной.

      – Тогда зачем ты морочишь мне голову? – Она положила пилочку на столик рядом с книгой учета посетителей дома и поднялась на ноги.

      – Простите, мэм, – испуганно проговорил Финч. – Я просто не подумал.

      – Не подумал он! – Консьержка угрожающе склонилась к окошку и просунула сквозь него голову, будто намереваясь вцепиться в Финча зубами. Мальчик отшатнулся. – Да знаешь, сколько терпения нужно, чтобы…

      Уже почти свершившуюся казнь Финча вдруг прервали. Громыхнула кабинка лифта. Решетка со скрежетом отъехала вбок, дверь открылась, и из-за нее вывалился запыхавшийся

Скачать книгу