The Boleyn Inheritance. Philippa Gregory
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Boleyn Inheritance - Philippa Gregory страница 23
The girl who saved the day by greeting him so politely, little Katherine Howard, is one of my new maids in waiting. I call her to me in the bustle of departing this morning, and I thank her, as best I can manage in English, for her help.
She dips a little curtsey, and speaks to me in a rattle of English.
‘She says that she is delighted to serve you,’ my translator, Lotte, tells me. ‘And that she has not been to court before, so she did not recognise the king either.’
‘Why then did she speak to a stranger who had come without invitation?’ I ask, puzzled. ‘Surely, she should have ignored him? Such a rude man, pushing his way in?’
Lotte turns this into English, and I see the girl look at me as if there is more that divides us than language, as if we are on different worlds, as if I come from the snows and fly on white wings.
‘Was?’ I ask in German. I spread out my hands to her and raise my eyebrows. ‘What?’
She steps a little closer, she whispers in Lotte’s ear without ever taking her eyes from my face. She is such a pretty little thing, like a doll, and so earnest, that I cannot help smiling.
Lotte turns to me, she is near to laughing. ‘She says that of course she knew it was the king. Who else would be able to get into the chamber past the guards? Who else is so tall and fat? But the game of the court is to pretend not to know him, and to address him only because he is such a handsome stranger. She says she may be only fourteen, and her grandmother says she is a dolt; but already she knows that every man in England loves to be admired, indeed, the older they are the vainer they get, and surely, men are not so different in Cleves?’
I laugh at her, and at myself. ‘No,’ I say. ‘Tell her that men are not so different in Cleves but that this woman of Cleves is clearly a fool and I shall be guided by her in future even if she is only fourteen, whatever her grandmother calls her.’
Katherine, Dartford, 2 January 1540
Utter terror! Oh, God! Horror beyond my worst fears! I shall die of this, I shall. My uncle has come here, all the way from Greenwich, specially to see me, and summoned me to him. What on God’s earth can he want with me? I am certain that my conversation with the king has come to his ears and he thinks the worst of it and will send me home to my grandmother for unmaidenly behaviour. I shall die. If he sends me to Lambeth I shall die of the humiliation. But if he sends me back to Horsham I shall be glad to die of boredom. I shall fling myself into the whatever it is called, the river there – the River Horsh, the River Sham – the duckpond if needs be, and drown, and they will be sorry when I am drowned and lost to all of them.
It must have been like this for my cousin Queen Anne when she knew she was to appear before him accused of adultery and knew he would not take her side. She must have been scared out of her wits, sick with terror, but I swear no worse than I am now. I could die of terror. I may just die of terror before I even see him.
I am to see him in my Lady Rochford’s own room, the disgrace is obviously so bad that it has to be kept among us Howards, and when I go in, she is in the window-seat, so I suppose it is her who has told him all about it. When she smiles at me I scowl at her for a tale-bearing old tabby and I make a horrid face at her to let her know who I thank for my doom.
‘Lord uncle, I beg of you not to send me to Horsham,’ I say, the moment I am through the door.
He looks at me with a scowl. ‘And good day to you, my niece,’ he says icily.
I drop into a curtsey, I could almost fall to my knees. ‘Please, my lord, don’t send me back to Lambeth either,’ I say. ‘I beg of you. The Lady Anne is not displeased with me, she laughed when I told her …’ I break off. I realise, too late, that to tell my uncle that I have told the king’s betrothed wife that although he is fat and old he is also unspeakably vain, is perhaps not the cleverest thing to say. ‘I didn’t tell her anything,’ I correct myself. ‘But she is pleased with me and she says she will take my advice even though my grandmother thinks I am a dolt.’
His sardonic bark of laughter warns me that he agrees with my grandmother’s verdict.
‘Well, not my advice, exactly, sir; but she is pleased with me, and so is the king, for he sent me a gold brooch. Oh, please, uncle, if you let me stay I will never speak out again, I won’t even breathe! Please, I beg of you. I am utterly innocent of everything!’
He laughs again.
‘I am,’ I say. ‘Please, uncle, don’t turn your face from me, please trust me. I shall be a good girl, I shall make you proud of me, I shall try to be a perfect …’
‘Oh, hush, I am pleased with you,’ he says.
‘I will do anything …’
‘I said, I am pleased with you.’
I look up. ‘You are?’
‘You seem to have behaved delightfully. The king danced with you?’
‘Yes.’
‘And talked with you?’
‘Yes.’
‘And seemed much taken with you?’
I have to think for a minute. I would not have called him exactly ‘taken’. He was not like a young man whose eyes drift down from my face to peek at my breasts while he is talking to me, or who blushes when I smile at him. And besides, the king almost fell back into me when Lady Anne rebuffed him. He was still shocked. He would have spoken to anyone to hide his hurt and embarrassment.
‘He did talk to me,’ I repeat helplessly.
‘I am very pleased that he honoured you with his attention,’ my uncle says. He is speaking slowly as if he is a schoolmaster, and I should be understanding something.
‘Oh.’
‘Very pleased.’
I glance across at Lady Rochford to see if this is making any sense for her. She gives me a slight smile and a nod.
‘He sent me a brooch,’ I remind him.
He looks at me sharply. ‘Valuable?’
I make a little face. ‘Nothing to the sables that he sent Lady Anne.’
‘I should hope not. But it was of gold?’
‘Yes, and pretty.’
He turns to Lady Rochford. ‘Is it?’
‘Yes,’ she says. They exchange a small smile, as if they understand each other well.