Практика для некроманта. Дарья Михайловна Сорокина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина страница
Новый крик.
Магические сферы разрядились и с шипением потрескались. Теперь жезл висел на поясе бесполезной игрушкой, рядом с тонким стилетом для бальзамирования.
Натт коснулась кровоточащих ушей. Слух начал покидать девушку, отчего становилось немного легче. Существо не могло забраться наверх. Ступени алтаря были защищены от демонов артефактами, установленными некромантами Деардом Рё’Теном и Йеденом Стаатом. За ними и прибежали двое студентов, когда сестре Йедена стало плохо. Но едва они дошли до алтаря, как тяжёлая дверь захлопнулась. Тусклые сферы выхватили из темноты сгорбленный силуэт в капюшоне, и Натт с Синдом ничего не оставалось, как рвануть вверх по лестнице под защитный барьер. Магистр Рё’Тен и смотритель Стаат не откликались на отчаянные крики юных некромантов, и те с ужасом предположили, что взрослые уже мертвы. А дальше начались сводящие с ума вопли, заставляющие до скрежета стискивать зубы и зажимать уши…
Синд попытался… И теперь Натт остался одна и смотрела, как вода подступает, ступенька за ступенькой, и скоро нечто без труда доберётся до своих жертв.
Только она подумала об этом, как дверь в подземелье сорвало с петель мощным порывом ветра и отбросило в центр крипты.
– Эй трупоеды, что у вас тут творится? Это вы дренажную систему из строя вывели? Там ручей пересох наверху, вы тут не утонули ещё? – недовольно спросил смуглый парень, показавшийся в проёме.
– Фирс, беги отсюда! – она не уловила и половины его фраз, себя-то с трудом расслышала из-за болезненного гула в ушах.
– У вас будут большие проблемы, когда ваш старший трупоед узнает, – угрожал стихийник.
– Уходи, придурок! Приведи помощь!
– А обзываться нехоро… – парень оглядел пустой затопленный зал и торчащую из воды каменную лестницу с алтарём наверху.
Волшебник только сейчас заподозрил неладное, видя бледное перепуганное лицо некромантки, но было слишком поздно, неизвестное существо окатило подземелье новой волной крика, и Хассел упал на колени и тщетно пытаясь защитить уши ладонями.
Натт оставалось лишь смотреть, как костистые пальцы смыкаются на горле оглушённого мага. Капюшоп спал, и даже в полумраке заклинательница разглядела, что именно заманило их с Синдом в ловушку, а теперь убьёт Фирса.
Только не его… Только не его! Ладонь опустилась на рукоять кровоотвода, и некромантка рванула вниз.
Глава 1
Синд впервые тосковал из-за того, что каникулы подходили к концу, несмотря на то что в Форкёлелсе лето совсем непохоже на лето, а скорее на тёплую осень с редкими ясными днями и жухлой травой под ногами. Но это было куда лучше, чем дома, где в родных стенах семейного особняка холод гулял в любое время года и суток.
Семья вспомнила о сыне лишь спустя месяц после его отъезда из Тэнгляйха. Тренг, один из многочисленных старших братьев Синда приехал выразить хозяевам соболезнование из-за кончины сына, а ещё долго извинялся за пребывание некроманта в их поместье.
Санна и Отерас Мёрке смутились и заверили, что происхождение юного Форсворда их совершенно не волнует. Тем более, Натт, старшая дочь, сама родилась некромантом. И тут наступила очередь гостя смущаться и извиняться. Синд лишь закатил глаза от фальшивой вежливости своего брата и мечтал, чтобы тот поскорее уехал.
К счастью для заклинателя, Тренг отказался провести ночь в поместье, вручил Синду деньги на учебники и одежду к будущему году, а после откланялся, не сказав брату на прощанье ни слова.
Такому поведению Мёрке немало удивились, но вопросов задавать не стали, за что парень был им благодарен.
Натт сильно изменилась после смерти Квелда. И без того мрачная и замкнутая девушка ушла в себя. Зато, к немалой радости друга, взялась за учёбу. Ей предстояло сдать по приезде пропущенный в конце года экзамен. Всего за месяц она наверстала материал по основным дисциплинам и с удовольствием взялась на новые книги, которые парочка купила за одну из своих частых вылазок в город.
В северных землях Синду всё было в новинку, даже спустя два месяца, проведённых с семьёй Натт. На многочисленных рынках под открытым небом продавались меха зверей, которых он никогда не видел. Походишь с полчаса между лавок, продрогнешь до костей и точно купишь шапку, рукавицы, а то и шубу. Бивни моржей, оленьи рога и десятки артефактов. Парень каждый раз озадаченно брал в руки что-то необычное, а Мёрке со снисходительной улыбкой рассказывала