Мушкетерка. Лили Лэйнофф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мушкетерка - Лили Лэйнофф страница 28
– Так и будешь стоять там, разинув рот? Знаешь, это выглядит весьма непривлекательно, – заявила она.
Я приблизилась к блочному механизму, и меня охватило дурное предчувствие. Я взглянула на мадам де Тревиль, и это немного подбодрило меня, так что я уселась на сиденье из ткани и поправила юбки.
– И что теперь?
– Будем работать вместе. Я буду тянуть с моего конца, а ты со своего.
Несмотря на угловатую фигуру, мадам де Тревиль оказалась крепкой. А мои руки были закалены годами занятий фехтованием, так что я в мгновение ока поднялась в воздух. Я чуть не упала с импровизированного сиденья, посмотрев вниз: пол будто ходил ходуном. Я закрыла глаза. Все же такой метод перемещения был гораздо лучше карабканья по лестнице.
Когда я снова открыла глаза, я была рядом с мадам де Тревиль. Она обмотала свой конец веревки вокруг крюка, вбитого в стену, и предложила мне руку. Я поколебалась, но прежде, чем с губ мадам де Тревиль слетели дальнейшие увещевания, я схватилась за нее и спрыгнула на пол. Держась за стену для равновесия, я переводила дыхание.
– Боязнь высоты. Любопытно, – отметила она, роясь в своих накладных карманах. Затем выудила ключ и отперла дверь. – Мы на месте.
В глаза внезапно ударил свет. Направо уходил коридор, похожий на те, что я видела внизу: застеленный коврами пол, ряды дверей с каждой стороны. Одна из дверей была приоткрыта, и из-за нее доносился смех: наверняка это девушки. Маргерит и ее подружки, глумящиеся надо мной: бедняжка Таня. Нет. Здесь надо мной никто не смеется. Пока что.
В моем поле зрения появилась мадам де Тревиль.
– Для начала нам нужно зайти кое-куда.
Она двинулась туда, где коридор расширялся влево, вместо дверей здесь были большие арочные проемы. Мы прошли под первой аркой, и нас встретило дуновение прохладного воздуха, словно над нами пролетел призрак. Это помещение не было комнатой – его при всем желании нельзя был так назвать, потому что одна стена была практически полностью занята двумя большими арками размером с весь первый этаж моего дома.
– Обычно здесь не так пусто, – объяснила мадам де Тревиль. – Но мы всегда убираем все перед прибытием новых гостей. Это дает нам повод навести чистоту.
Указательным пальцем она подхватила пылинку, проплывавшую вдоль изгиба одной из арок; черты ее лица исказились недовольством.
– Таня, как ты думаешь, почему отец отправил тебя сюда?
Мой голос был спокойным и собранным, в отличие от меня самой. Я, как попугай, повторила слова матери:
– Ваша репутация известна всей стране. И хотя Академия открылась только недавно, девушки готовы убить за место в вашем заведении.
– Но не ты, – заметила она.
– Я не это хотела сказать…
– Я достигла