Непокорный трофей Ледяного дракона. Хэля Хармон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Непокорный трофей Ледяного дракона - Хэля Хармон страница
Меня только что пригласил на танец принц великой державы. Я согласилась. Дипломатия.
Было только одно “но”.
Безупречно выполняя каждое замысловатое движение в королевском драконьем виерре – медленном танце обручённых – меня кружил вовсе не мой жених.
Но кто посмеет отказать, если пригласил будущий правитель Аскарда?
Мой отец – Огненный Дракон – король Этны, как и мой жених, оба побледнели, когда в тронном зале, на первых нотах мелодии танца, меня взял за руку Авалон.
Но никто не посмел препятствовать вопиющему нарушению Ледяным Драконом этикета и свадебных традиций Этны.
Теперь он шепчет мне на ухо странные колкие угрозы. А меня привычно пробирает страх – как всегда в присутствии Его Высочества принца Авалона. Но двигаться я начинаю даже лучше. Пожалуй, со своим женихом Итаном – так красиво станцевать я бы не смогла.
Черноволосый светлоглазый Авалон высок, силён и безупречно красив, но от страха перед ним меня бросает в жар. По телу пробегает плавкая волна тепла и разрывается где-то за лоном. Но странные реакции моего тела на страх перед принцем я уже научилась скрывать. Не впервой…
На моей помолвке собрались все лидеры правящих драконьих кланов. Отец объявил, что сосватал меня за принца жёлтого Дракона. Это считалось хорошим решением – ведь у меня исключительно слабые магические способности. И хоть наша страна Этна и сильна – о моём браке с кем-то из более могущественных драконов отец даже не помыслил.
Жёлтый Дракон согласился жениться на ущербной принцессе – все довольны. Но как выяснилось – не совсем все.
Может потому что мой брак с принцем державы жёлтых драконов усиливал мою родину и ставил её почти на одну ступень с Аскардом?
А может – причина в чём-то другом.
– Я сэкономлю тебе время, Линда, – снова желчный голос Авалона, и его безупречные движения, в которых моё тело так органично растворяется, – не заказывай свадебное платье. Не планируй церемонию…
– Не понимаю, Ваше Высочество, – шепчу непослушными губами, – ваш отец одобрил мой брак…
Авалон чуть сильнее сжимает мою кисть, схваченную золотистой перчаткой, не сбиваясь со сложного ритма медленного танца.
– Король Аскарда не вечен, Линда. Как и король Этны.
Страх сменяется ужасом. Но я с досадой осознаю: я не решусь пересказать странный разговор отцу. Он отмахнётся. Как и всегда. И брату тоже. Потому что Кай, наоборот – воспылает яростью и влипнет в большие неприятности. Брат ещё не вошёл в полную силу. А значит, дуэль с Авалоном обернётся для него верной смертью.
Но просто смолчать я тоже не могу. Попробую решить всё сама. Перебарывая страх – как в ледяную воду прыгаю:
– Ваше Высочество, – снова обращаюсь к Авалону, заглядываю в льдисто-голубые глаза принца, – в чём моя вина́?
– Линда… – Ледяной Дракон чуть ли не шипит, горячо выдыхая мне в висок, – тебе не место на троне Жёлтых Драконов… Магией не вышла. Наложницей в гареме будешь уместней.
Эти слова – как пощёчина. Стискиваю зубы. Зверским волевым усилием давлю слёзы. Но нахожу в себе силы изобразить усмешку. Смотрю в льдисто-голубые глаза самого опасного хищника на континенте насмешливо и гордо. И отвечаю:
– Неужели? Это в чьём гареме, например? Боюсь, на наложницу из рода Огненных Драконов ни одному нахальному родовитому отпрыску не хватит здоровья.
Недобрый оскал принца Авалона врезается в мою память в эти мгновения.
Последние звуки королевского драконьего виерра. Положенный по этикету поклон Авалона. Мой ответный. Его галантный поцелуй в мою кисть – который кажется мне обжигающим даже через пропитанную магией ткань перчатки.
Авалон не отвечает мне на дерзкую реплику. Выпускает мою руку и делает шаг назад.
Но Ледяные Драконы не терпят неповиновения и дерзости. Особенно от тех, кто слабее. Особенно от женщин. Особенно – от таких, как я…
Вдруг чётко понимаю: очень скоро принц Авалон заставит меня пожалеть о сказанном.
Глава 1
Месяц спустя
Линда
Скоро Он за мной придёт.
От ужаса пробирает ледяная дрожь. Точно меня уже вморозили в стену. И я навеки замерла лишённой голоса куклой.
– Не глупи, Милинда! Впусти меня! Я твой будущий муж и господин! – в плотно запертую дверь моей спальни снаружи бьётся Итан – жёлтый дракон.
Нет,