Кровь Василиска. Том 3. Тайниковский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кровь Василиска. Том 3 - Тайниковский страница
– Видимо, ему про меня что-то рассказал его сын. Но я не уверен в точности своего предположения, – я снова пожал плечами. – Я же тебе рассказывал, как мы познакомились с Жозе Жумельяком. Одно я знаю наверняка: кардинал весьма необычный человек, и знакомство с ним точно пойдет мне и вообще нам всем на пользу.
– Ох, не к добру это, господин, – обеспокоенным голосом произнес дворецкий.
– Все будет нормально, – ответил я и улыбнулся.
– Я поеду с вами, – не задумываясь, произнес мой собеседник.
Хм-м, идея так-то неплохая, но кто тогда приглядит за домом?
Я высказал свой вопрос вслух, внимательно наблюдая за его реакцией. Мне нужно удостовериться, что я всё сделаю правильно.
– Фрида, – спокойно ответил Фредерик. – Она всегда остается за старшую в мое отсутствие, – произнес управляющий поместьем Кастельморов.
Ответ дворецкого не удивил меня, ибо вариантов было не так много. Это могла быть либо Зигфрида, либо Арлетт.
– Хорошо, – после секундного раздумья кивнул я. Особого выбора не было, мне нужен был Фредерик в этой поездке. – Тогда едешь со мной, – добавил я. – Можешь начинать собирать вещи.
– Займусь прямо сейчас, – ответил Фредерик.
– Отлично, а я, как и планировал, дойду до строителей, – зачем-то сообщил я дворецкому, после чего пересек холл и вышел на задний двор.
Было уже темно, но это вовсе не было для меня помехой.
Глаза практически сразу адаптировались к отсутствию света, и я уверенно направился в сторону ограды, где поселились строители, которые, судя по звукам, что доносились с их стороны, явно не закончили еще работать.
– О! Барон! – как и раньше, Феликс просто сиял от доброжелательности. – Решили нас навестить на ночь глядя? – поинтересовался Бонн.
Теперь я был практически уверен, что глава гильдии строителей видел в темноте. Ведь того тусклого освещения, что обеспечивали магические кристаллы и пара костров, явно было мало для нормальной работы.
Хм-м. А что если…
Я проверил его с помощью магического зрения, и мои догадки подтвердились. Бородач действительно оказался одаренным.
Очень слабым, но все же одаренным, и, видимо, он мог использовать магическую энергию, благодаря которой и мог видеть в темноте.
«Интересно, он самоучка?» – подумал я, смотря на круглое лицо Феликса с широкой улыбкой на губах.
– Вечера доброго, – тем временем поздоровался я с главой гильдии строителей. – Да вот, решил немного прогуляться перед сном, – ответил я, рассматривая постройку, которая была уже практически закончена.
– Почти закончили! – довольным голосом произнес он, кивая на деревянную конструкцию около двух с половиной метров в высоту.
– Молодцы. Хорошая работа, – ответил я, ибо смотрелся вольер и правда достойно и, главное, чрезвычайно прочно.
Такой точно сдержит магических волчат, даже если те окажутся буйными. Ну а к тому моменту, когда они подрастут, я уже их выдрессирую.
Вот только эта поездка в столицу немного испортила мне планы.
Хотя, с другой стороны, волчата были еще очень маленькими, когда я их засек при помощи своего магического взора. Как бы там ни было, было еще слишком рано, чтобы отлучать волчат от матери. К тому же, я не планировал надолго задерживаться в столице.
– А то! Говорил же, что мы профессионалы! – довольным голосом произнес Феликс. – А за ужин, барон, отдельное вам спасибо! Давно мы так вкусно не ели! – добавил он. – Кухарка у вас, однако, что надо! Она, кстати…
– Занята, – закончил я за Бонна, пока его не услышал Фредерик.
– Ясное дело! – усмехнулся мой собеседник. – Но попытка, как говорится, не пытка! – произнес он, а затем повернулся к своим работникам. – Заканчиваем на сегодня! – крикнул он им, а затем вернулся к разговору со мной. – Завтра утром все доделаем.
– Хорошо, – кивнул я. – Сколько в итоге с меня? – спросил я.
– Все завтра, барон, – ответил Феликс. – Я посчитаю, что и как по материалам и остаткам, а затем скажу вам точную сумму. И да, как я уже говорил ранее, можете не беспокоиться. Все будет без обмана. Моя репутация дороже мне всякого золота, – добавил он, и я не ощутил в его словах и намека на ложь.
– Славно, – я посмотрел на рабочего, который сидел наверху и делал что-то с крышей.
В темноте было и