Аркус. Книга убийцы. Никита Диков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аркус. Книга убийцы - Никита Диков страница 5

Аркус. Книга убийцы - Никита Диков

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Потный помощник кивнул и, схватив мешочек с деньгами, уже было дернулся в сторону Аркуса, но, мгновение помедлив, запустил пальцы в кошель и достал помутневший серебряный.

      – На канцелярию, – декламировал Малверст и уже тогда, стянув как можно сильнее мошну шнурком, передал ее Фогрипперу. – Это твое, наемник.

      – Благодарю.

      Фогриппер встал и повернулся к двери.

      – Господин Фогриппер, – почти виноватый и робкий голос юстициара раздался из-за спины, – вы случайно не собираетесь вернуться на базар?

      – Собираюсь, господин юстициар.

      – Вы не против, если я составлю вам компанию? Мне по пути с вами.

      – Как господину юстициару будет угодно.

                                              * * *

      Охотник ожидал, что дорога на площадь станет продолжением ненавязчивого допроса в исполнении Ярре. Но, как ни странно, юстициар больше не пытался ничего выведать. Напротив, он рассказывал о достопримечательностях, рекомендовал к посещению некоторые заведения и совершенно по-керужски восторгался гением керужских же архитекторов, спланировавших Паруа.

      – Аллея Бруттон, право слово, дивное место, господин Фогриппер. К сожалению, не часто доводится прогуляться по этой прелестной улице. Мне кажется, что Бруттон – это небольшой кусочек столицы, перенесенный в Паруа. Лучшие магазины и мастерские расположены именно здесь. У нас, знаете ли, уже есть целых две парфюмерных мастерских.

      – Уже есть?

      – Да. Старина Лукка владеет своей мыловарней уже лет тридцать, но вот мадам Павлиетта привезла к нам сюда из столицы новые модные ароматы. Многим мужчинам пришлось крепко раскошелиться на душистое мыло и ароматные масла для своих дам.

      – То есть мадам Павлиетта не так давно в городе?

      – Не больше полугода. Ей чрезвычайно повезло, что Юлий Кемнер продал ей свою кондитерскую мастерскую. Впрочем, его уже ничего не держало в городе, ибо его бедняжка жена умерла, будучи на сносях.

      – Какое несчастье, – Аркус проявил искреннее участие. – А от чего умерла жена Кемнера?

      – Так и не удалось установить. Врачи говорили, что признаков болезни не было, а бедняга Юлий с ножом в руках защищал тело жены, препятствуя вскрытию. В конечном счете командор стражи решил исполнить волю вдовца, и усопшую похоронили как есть.

      – И часто у вас такое случается?

      – В том и дело, что нет. Поэтому я и обращаюсь к вам, Фогриппер. Я знаю каждого наемника и головореза в Паруа, и я знаю, что ожидать от каждого из этих головорезов. – Ярре положил руку на рукоять меча, выглядывающую из-под камзола. – Но меня несколько беспокоит, что я ничего не знаю о человеке, который смог в одиночку найти, обезвредить и повесить на главной площади убийцу, которого много дней разыскивал каждый третий в этом городе.

      – Справедливости ради, скажу, что повесить Вольмо мне помог трактирщик, что разговаривал с вами утром.

      – Я не о том, – Ярре настойчиво перебил Аркуса, –

Скачать книгу