Odium. Екатерина Мамаева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Odium - Екатерина Мамаева страница 2

Odium - Екатерина Мамаева

Скачать книгу

мишенью в лоб лениво,

      Бросая дротик молчаливо.

      Добавь мытарства мне брезгливо,

      Нет ничего, что остановит сей порывы.

      Убей остатки «мерзостной картины»,

      Что так безбожно коротили.

      Иллюстрация к стиху «Отчаяние»

      «Отчаяние»

      Услышав зов вечернего кошмара,8

      Под купол света – больше не сбежать.

      Вдали белеет чьё-то очертание,

      Что ищет милого, слезу из золота пускав.9

      Пора «напеть мотив» известных страхов,

      Да позабыть всё то, что допустил.

      Тантала мук – на пепелище жажды,10

      Раз сам с собой, рядиться изъявил.

      Так что же ждёшь, от «грузного узора»,

      Руки протянутой, с «охапкой лживых слов»?

      Незримо тлеть, судьбы стряхнув огарок,

      Да унимать свой собственный скулёж.

      Иллюстрация к стиху «Коллекционер»

      «Коллекционер»11

      Всё, что когда-то начиналось,

      Имеет самобытность угасать.

      Держи с собой игрушку, что не вякнет,

      Пока ей жестом – отмашь не подашь.

      Поставь на полку куколку тактично,

      Ей номер «девять» – хладно приписав.

      Прискорбно знать, что где-то просчитался,

      Желав её – в коллекцию забрать.

      Она спустилась с ломанной улыбкой,

      И больше не вернулась на алтарь.12

      Так кто застрял, сменяя «чучел узы»,13

      Ушедший сам иль тот, кто хвост поджал?

      Иллюстрация к стиху «Казуальность»

      «Казуальность»14

      Благодарю за боль, что есть в моей струне,

      На ней сыграй знакомую балладу.

      Как хорошо, что смерть – в дилогии речей,

      Косой срубает – «лживые остатки».

      Спасибо тем, кто пряжкой жизнь сломал,

      Отняв кусочек «медного слияния».

      Так радостно быть в общности шута,

      Пока не кончится – сатира под шатрами.

      Благодарю за блеф, раскиданный умело,

      Когда внушал про «чувственные меры».

      Как замечательно, быть пылью от метели,

      Что колит опустившиеся веки.

      Иллюстрация к стиху «Грех»

      «Грех»

      Впусти меня в «облезлые поля»,

      Покрою инеем их в славном предвкушении.

      Верни назад, что на спор разыграл,

      Кристально алое, без похоти, течение.

      Так кто из нас остался в дураках:

      «Спиртовый зверь» иль юная ослица?

      Где отыскать початок плесневелый,

      Среди стогов, что «пламенем гасили»?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен

Скачать книгу


<p>8</p>

I hear the call of the nightmare

<p>9</p>

В мифологии, Одр, отправился в долгое путешествие, оставив Фрейю одну, которая затем искала его, плача золотыми слезами.

<p>10</p>

Согласно Гомеру, Тантал испытывал в подземном царстве нестерпимые муки голода и жажды.

<p>11</p>

Посвящено лирическому герою, который потерялся среди количества бабочек, в его коллекции. Куда затесалась та, которую не взять просто так

<p>12</p>

Принести на алтарь -т.е принести что-то в жертву чему-либо, как правило, любви

<p>13</p>

«Чучел узы» – бесконечная смена брачных партнеров героя.

<p>14</p>

Теория о том, что в мире господствует случайность, не поддающаяся обобщению.