Дело шести безумцев. Элла Чак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело шести безумцев - Элла Чак страница 12

Автор:
Жанр:
Издательство:
Дело шести безумцев - Элла Чак Академия тайн

Скачать книгу

я увидела его руки без латексных перчаток. Ничего особенного в них не было. Ни ожогов, ни шрамов. Смирнов в своем репертуаре – не смотрит мне в глаза и делает вид, что ему срочно нужно отряхнуть разводы кофе с его просторной белой рубашки с подкатанными выше запястий рукавами.

      Я подсказала:

      – Пятна сводят солью. В столовке на столиках стоит, если не знаешь.

      Никогда не видела Камиля в общей «едальне», называемой в особняке кантиной – от словосочетания staff canteen [2].

      – Собралась меня мумифицировать? Солью обрабатывали тела…

      – Может, хватит? – не выдержала я. – Ты еще хоть чем-то увлекаешься, кроме копания в трупах? Путешествиями, – зашла я издалека, не забывая про остров Ракиуру, – или… ну не знаю, танцами?

      – Танцами? – дернулось его плечо, а взгляд резанул по моему уху.

      – Почему нет? На танцы ходят живые гибкие женские тела, в которых тоже есть где покопаться.

      Эти двоякие шутки в стиле Макса меня сегодня не отпускали.

      Мы пропустили уже три зеленых сигнала «пешеходки», и на четвертый раз я взяла Смирнова под локоть, ускоряя его. Иначе опоздаем на утреннее совещание, напоминание о котором Воеводин прислал, поставив два восклицательных знака.

      Он и точку никогда не ставил, а тут восклицания. Не надо быть следователем, чтобы понять – совещание будет «убийственным».

      От моего прикосновения к локтю Камиля его перекосило. Плечо заходило ходуном, и я уже не могла сосчитать, четыре, пять или шесть раз оно взлетело к небу. Трясло его, трясло и меня до тех пор, пока он не вырвал руку.

      – Камиль… что? – не стала я произносить тупо: «ты в порядке?», «с тобой все хорошо?».

      Ничего хорошего с ним не было. Все было плохо, но что именно?

      – Скажи, что? – не позволила я ему выдернуть руку.

      Мы оказались посреди «пешеходки». Зажегся красный. Засигналил поток машин. Снова замелькали зеркала, снова стекла, снова внутри них они

      Отпустив Камиля и самокат, я крепко прижала обе ладони к глазам, опустившись на корточки.

      – Кира… что?

      Теперь уже Камиль схватил меня одной рукой под локоть, второй поднял самокат и перетащил нас через дорогу.

      Я продолжала идти туда, куда он вел. Точнее, тащил. Словно я потерпела кораблекрушение и позволила ледяному Камильскому океану швырять мою спасательную шлюпку, как и куда ему будет угодно, ведь плыть куда-то лучше, чем просто тонуть.

      Когда прикосновение Камиля исчезло, когда я вдохнула аромат травы и листьев, решилась распахнуть глаза.

      – Почему ты на меня не смотришь? – спросила я.

      – Почему ты не смотришь на дорогу? Куда ускоряешься? На самокате. И без. Куда, Кира?

      – А ты «реши» меня, если осмелишься, Камиль!

      Я пробовала обойти его по кругу, но Камиль продолжал отводить глаза.

      – Почему ты меня ненавидишь? Подкалываешь? Высмеиваешь мои гипотезы?

      – Потому

Скачать книгу


<p>2</p>

Столовая для персонала (англ.).