Четырехсторонняя оккупация Германии и Австрии. Побежденные страны под управлением военных администраций СССР, Великобритании, США и Франции. 1945–1946. Майкл Бальфур
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Четырехсторонняя оккупация Германии и Австрии. Побежденные страны под управлением военных администраций СССР, Великобритании, США и Франции. 1945–1946 - Майкл Бальфур страница 49
25
В то время как в целом по стране владения площадью более 250 акров составляли только 33 % от общего количества, в русской зоне этот показатель составлял 45 %, а 20 % приходилось на владения площадью более 2500 акров.
26
Уайнант «считал, что право быть в Берлине подразумевает право доступа и что постановка такого вопроса только все запутает, вызовет подозрения у Советского Союза и затруднит достижение взаимопонимания». Хотя англо-американская политика в этот период, несомненно, звучала так: «Доверять русским», Мозли, который был гораздо ближе к Уайнанту, противоречит рассказу Клея и утверждает, что Уайнант активно настаивал на заключении письменного соглашения.
27
Требования русских о продовольствии и топливе имели побочный эффект в виде прекращения еще одной перепалки по поводу французского сектора. Американцы и британцы предложили, что для создания этого сектора каждая из трех держав должна отказаться от одного из округов, закрепленных за ней. Русские придерживались той точки зрения, что, поскольку именно англичане и американцы хотели, чтобы у французов был свой сектор, они должны предоставить его полностью со своей территории. Как только каждая держава стала ответственной за снабжение продовольствием своего сектора, было видно очевидное преимущество в том, чтобы оставить за русскими как можно большую территорию.
28
По этой причине русские впоследствии были вынуждены разрешить поездам с продовольствием и углем, следующим с запада, – но не военным, – возвращаться по линии через Штендаль.
29
Еще один раздел Соглашения, касающийся утилизации германского военно-морского и торгового флота, вызвал некоторые разногласия между Черчиллем и Сталиным, но впоследствии к спорам не приводил.
30
В русском тексте Протокола соответствующее слово – «изъятий», которое понимается несколько шире, чем английское removals, но представляется сомнительным, что расхождение достаточно велико, чтобы охватить товары из текущего производства. Следует отметить, что в третьем пункте соглашения, посвященном претензиям США, Великобритании и других стран, даже не указывается «изъятия», а просто говорится, что претензии «должны быть удовлетворены за счет западных зон» и внешних активов; это могло быть использовано для покрытия практически всего.
31
Ср. доклад Бернарда Баруха президенту Трумэну, 20 апреля 1945 г.: «Полагаю, мы сможем найти общий язык с русскими… выполнив… домашнее задание до начала конференций, чтобы с