Древняя Русь. Историческое расследование. Книга 2. Четыре легендарных страны. Откуда, вы, русы?. Геннадий Чардымов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Древняя Русь. Историческое расследование. Книга 2. Четыре легендарных страны. Откуда, вы, русы? - Геннадий Чардымов страница 15

Древняя Русь. Историческое расследование. Книга 2. Четыре легендарных страны. Откуда, вы, русы? - Геннадий Чардымов

Скачать книгу

     Ушанец

      Шанкхини                        Шанкини

      Шона                                Шана

      Шива                                 Шивская

      Якшини                             Якшина

      Критики С. Жарниковой ссылаются на то, что некоторые наименования объектов, которым она дает индоевропейское происхождение, имеют совсем четкое происхождение из иных языков. Это касается не именно данной статьи, а выводов по исследованиям в целом, в т. ч. и по русскому северу.

      Собственно, ничего другого от «наших» «ученых» и не ожидалось, давно известно, что если им доверить, то в русском языке не останется ни единого слова, которое имело бы не иностранное, а русское происхождение. Это ж так естественно, мы помним, что русское дева произошло от германского «Tiffe» (сучка), как говорил другой «великий» «российский ученый» Шлецер. Да, вполне естественно, что тот или иной термин можно придумать как вывести практически из любых языков, вспомним, как расшифровывают этрусские тексты. Но, на примере р. Ока (см. гл. 2 первой книги) можно вспомнить как натянуты ставшие уже привычными и естественными выводы о происхождении данного топонима из финских языков, и как очевидны выводы об индоевропейском (арийском) происхождении данного имени. Скорее всего, если не во всех случаях, то в большинстве из них, дело обстоит именно так. Стоит так же обратить внимание на то, что это не единичный топоним, а огромное их количество.

      И наконец, самое главное, речь здесь идет совсем не об этимологии большого количества топонимов, речь идет о серии географических объектов одного конкретного региона перечисляемых в древней книге и сопоставлении данных наименований с наименованиями географических объектов современности, также, одного конкретного региона. А это говорит, уже, не о какой-то большой вероятности, а о стопроцентной уверенности в том, что в книге «Лесная» Махабхараты, описан именно данный регион. Других вариантов объяснений появления данных наименований водных объектов Волго – Окского междуречья придумать невозможно, их просто нет. Я имею в виду, конечно же, реальных, а не фантазийных, типа «тотемной белки, поедающей семена сосновых шишек» о которой говорилось в первой книге (гл. 2). Можно нафантазировать о том, что 2 тысячи лет назад какой-нибудь крупный вождь «местных аборигенов», начитавшись Махабхараты повелел назвать местные речки именами данной книги, или, несколько позднее, это сделали тайные агенты ордена иезуитов, но никаких реальных объяснений найти невозможно.

      Кроме этого, действительно «железного» доказательства, С. Жарниковой найдены и другие доказательства того, что в Махабхарате описывается именно данная территория.

      На основании логических выводов было предположено, что описываемые в древних книгах реки Ганга и Ямуна, между которыми лежала страна Брахмы, это современные реки Волга и Ока. И эти предположительные выводы нашли свое подтверждение.

      Древнеиндийские предания называют Ямуну единственным крупным притоком Ганга, текущим с юго-запада. Как мы знаем, с юго-запада в Волгу впадает единственный большой приток, и это Ока. В течении р. Ока встречаются реки с корнем ям, и нельзя исключить, что это отголоски данного наименования Оки, может быть и истоком Оки (Ямуны) ранее считался другой приток.

      Обращено

Скачать книгу