Анатомия призраков. Эндрю Тейлор

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анатомия призраков - Эндрю Тейлор страница 19

Анатомия призраков - Эндрю Тейлор The Big Book

Скачать книгу

по земле. Это типичный замкнутый круг догадок, который невозможно разрушить доводами.

      – Имя миссис Уичкот мало кому известно, – тихо сказала Элинор. – Я не хочу привлекать к нему повышенное внимание.

      Джон ухватился за подробность:

      – Вы сказали, было темно… В каком часу произошел несчастный случай?

      – Ночью. Точного часа мы не знаем. Ее нашел золотарь рано утром.

      – Но что она делала в колледже в такое время? Несомненно, леди обычно не бродят по садам в одиночестве, без всякой защиты глухой ночью?

      Элинор ощутила, что краснеет.

      – По-видимому, миссис Уичкот время от времени страдала приступами лунатизма. Она часто навещала меня в Директорском доме, и у нее был собственный ключ от сада. Нам обеим было удобно, что она могла приходить и уходить, минуя сам колледж.

      – Так вы считаете, что она ходила во сне? Что она решила во сне нанести вам визит?

      – Это наиболее вероятное объяснение. Коронера оно удовлетворило.

      Помолчав, Холдсворт заметил:

      – Ее светлость очень беспокоится о сыне.

      – После того как она овдовела, он стал ей особенно дорог. Он ее единственное выжившее дитя.

      – Тогда почему она сама не отправится к нему на выручку?

      – Здоровье не позволяет ей путешествовать, – ответила Элинор. – Она упала… теперь ее приходится носить повсюду, как ребенка. Она устала этим утром всего лишь от того усилия, которое приложила вчера.

      – Странно, что леди Анна не поручила вам представлять ее интересы. Она явно ценит ваше мнение. Вы уже в Кембридже, вы знакомы с ее сыном…

      – Вы забыли, сэр. Я всего лишь женщина. Леди Анна придерживается твердых взглядов на права и обязанности полов.

      – Но в таком случае почему ее светлость не обратилась к доктору Карбери? Вероятно, есть и другие мужчины, почти столь же сведущие, которые могли бы исполнить сие деликатное поручение, в том числе тьютор мистера Фрэнка.

      – Она решила, что они не подходят… она предпочитает послать вас.

      – Потому что может меня нанять?

      Элинор мгновение молча смотрела на него:

      – И потому, что вам известно кое-что о привидениях. Можно теперь я задам вам вопрос?

      Джон кивнул.

      – Я не хочу совать нос в вашу личную жизнь. И вы можете не отвечать. Поступайте как знаете. Но поверьте, я спрашиваю не из пустого любопытства… у меня есть цель. Мистер Кросс рассказал, что вы недавно пережили потерю жены и что многие считают, будто она и есть та неизвестная леди, которую вы с неподдельным жаром описали в своей книге… леди, невинной доверчивостью которой воспользовались с такими ужасными последствиями.

      Холдсворт кивнул, но промолчал.

      – Я искренне сожалею, что не ошиблась. Так, значит, привидение…

      – Было привидением нашего сына. – Он посмотрел на нее. – Однако это не имеет отношения к делу. Я пришел, чтобы помочь мистеру Фрэнку Олдершоу. – Джон обвел взглядом комнату. – И ознакомиться с книгами.

      – Но

Скачать книгу