Геспериды или Творения человеческие и божественные. Роберт Геррик

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик страница 35

Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик

Скачать книгу

в оны дни, весной,

      Разгневал долгий спор:

      «Наш слаще аромат, не твой», —

      Ей пел фиалок хор.

      Богиня не смогла стерпеть,

      Побила те цветки,

      Сказав: «Так и ходите впредь,

      К лицу вам синяки».

      261. На Гройна

      Гройн, будучи разбойником завзятым,

      На форуме святом стал кандидатом:

      Пусть римское словечко – но сейчас

      Святым карают саном и у нас.

      262. Иве

      Сердца в несчастии согрев,

      Дано тебе одной

      Утешить юношей и дев,

      Измученных тоской.

      Когда любови вышел срок,

      Увял прекрасный цвет,

      Тогда плакучий твой венок —

      Спасение от бед.

      Коль сердце девы отравил

      Пренебреженья яд,

      Венок твой будет ей премил —

      Отрада из отрад.

      И те, кому не в радость день,

      Чтоб горе превозмочь,

      Идут к тебе, в благую сень,

      И слёзы льют всю ночь.

      263. Миссис Элизабет Уилер, известной под именем «Потерянная пастушка»

      Бродя средь миртов, вновь и вновь

      Я в скорби вопрошал Любовь:

      «Моя пастушка мне нужна,

      Молю, поведай – где она?»

      Любовь ответила: «Глупец,

      Округ взгляни же, наконец;

      В гвоздиках ты б увидеть мог

      Цвет яркий губ её и щёк,

      В фиалках, коих нет нежней,

      Узришь лазурь её очей,

      А роза, чудо красоты? —

      В ней кровь её увидишь ты».

      «То правда!» – я сказал в ответ

      И стал срывать за цветом цвет,

      Дивясь волшебной их красе;

      Но вдруг они увяли все…

      Любовь мне так сказала: «Что ж,

      И ты с цветами сими схож:

      Погибнут радостей ростки,

      Как эти чудные цветки —

      Недолог срок (узнаешь сам)

      Твоим надеждам и мечтам».

      264. Королю

      О если, Цезарь, из стихов моих,

      Услышанных тобой, один лишь стих,

      Тот иль иной (подскажет Аполлон),

      Ты выберешь – твоим пусть будет он;

      Империю Поэзии и славу

      Стих этот унаследует по праву.

      265. Королеве

      Тобой, весны и юности царица,

      Супруг-король не может не гордиться;

      Приди сюда, в волшебные дубравы,

      Где всё любовью дышит, листья, травы,

      Где дивных нимф услышишь ты напевы:

      Их песнь о том, что ты – их королева;

      Где устлан будет весь твой путь цветами,

      А ты сама – увенчана венками;

      Средь лилий и листвы узришь свой трон —

      И поэтессе, и принцессе он.

      266. Пожелания поэта достойнейшему и благородному принцу, герцогу Йоркскому

      Вам расти, наперсник трона,

      Розою Иерихона:

      Лучшего цветка едва ли

      Дождь и солнца свет рождали.

      Путь ваш дивен, в добрый час!

      Пусть Хариты холят вас —

      Будто вы,

Скачать книгу