Вином или кровью?. Булка Сахарная
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вином или кровью? - Булка Сахарная страница 18
Ждать поезд не пришлось долго – благодаря Артему они подошли точно вовремя.
Прохладный вагон с удобными сиденьями запросто мог стать любимым местом Вальтера в мире людей. Едва он опустился на место рядом с Лерой, как она пересела на другое сиденье. Уткнулась в книгу, всем своим видом показывая, что по-прежнему не питает к нему ничего, кроме неприязни.
Но Вальтера такой расклад совсем не устраивал.
– Ну и зачем так грубо?
Лера промолчала, плотнее закрыв лицо книгой. Она не знала, что напыщенная враждебность лишь сильнее подначивала Вальтера. Выросши в ненавидящем его окружении, вампира нисколько не страшило ее сердитое молчание.
– Эх, грустно. Я ведь даже ничего не успел сделать. Не представляю как бы ты себя вела, узнав на что я способен на самом деле.
– Поверь, в демонстрации нет необходимости. Ты итак заявил о себе как о полнейшем придурке. Не представляю, что может быть хуже.
«А хуже еще как может быть» – подумал он, но не стал озвучивать эту мысль.
Несколько минут они проехали молча.
– Что читаешь? – спросил Вальтер, но зная, что не получит ответ, сам прочитал несколько строк. – Собор Парижской Богоматери? Я тоже читал. Неплохо, но меня жутко раздражала Эсмеральда.
Лера мельком бросила на него удивленный взгляд.
– Мне ее жаль. Воспользовались, да еще и несправедливо обвинили в грязном преступлении Фролло. Вот кто жутко раздражает.
– Она была слишком наивной. А Фролло.. достаточно интересный персонаж. Кстати, ты знала, что Гюго был вампиром?
Девушка хмуро оглядела вагон, словно беспокоясь, не услышал ли кто Вальтера. Конечно, почти каждый человек знал о существовании вампиров, война с которыми закончилась двести двадцать лет назад. Однако она не особо изучается на школьных уроках истории, а о самих вампирах не принято говорить так же, как и о чужих трусах. Война была настолько ужасной, что люди стремились забыть ее и кровопийц, как кошмарный сон. Помимо тысяч литров крови они забрали и многовековые города, и достижения культуры, и миллионы жизней.
– Да.
Вальтер хмыкнул, едва не рассказав как будучи восьмидесятилетним мальчишкой, самолично встречался со старым писателем.
Через полчаса они прибыли на нужное место – огромный склад, каждый шаг внутри которого отдавался эхом. Множество коробок, рядами стоя друг на друге, напоминали целые лабиринты.
Лера расписалась. Вогрузив несколько тяжелых коробок на салазки, они отправились обратно.
Из-за груза обратная дорога оказалась куда сложнее. По крайней мере, для Вальтера, который собственноручно тягал салазки. Лера свободно шла впереди, постоянно жалуясь на медлительность коллеги.