Смерть на Кикладах. Сергей Изуграфов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть на Кикладах - Сергей Изуграфов страница 10

Смерть на Кикладах - Сергей Изуграфов

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Вино прекрасное, Димитрос. Я хотел бы поближе познакомиться с виноградниками острова, пообщаться с виноделами, мне это очень интересно, – высказал Алекс свое пожелание. – Могли бы вы мне в этом помочь, подсказать, направить к нужным людям?

      – В любой момент, как пожелаете, Алекс, сочту за удовольствие! – похвала вину расшевелила сына хозяйки, настроение его заметно улучшилось, словно похвалили его самого. Внимательно наблюдавшему за ним Смолеву показалось, что присутствие девушек, особенно Марии, положительно повлияло на Димитроса. – Кстати, кто тут обсуждал Портару и в связи с чем?

      – Да вот Мария хотела бы завтра на закате сходить к Портаре, но говорит, что ей просто не с кем, а одна в темноте она боится, такая трусиха, – быстро протараторила Катерина и наивно посмотрела на Димитроса широко раскрытыми глазами, едва сдерживая улыбку. – Ты же поможешь Марии? Она сама стесняется тебя попросить!

      Мария смущенно, едва сдерживая смех, незаметно двинула подругу локтем, но та сумела сдержаться и сохранила невинное выражение лица. Было видно, как Димитрос от неожиданности смутился и растерялся. Покраснев, он промямлил что-то нечленораздельное: – Да, я, конечно, если только… Но я буду рад, но если… В общем, я – как вы… В смысле, я готов…

      – Димитрос, ты блеешь, как барашек, что с тобой? Знаешь, что бывает с барашками на этом острове? Рано или поздно они попадают на вертел! – продолжала озорничать Катерина. – Попрошу-ка я своего Костаса, хоть он и младше тебя, научить тебя ухаживать за девушками!

      Димитрос наконец понял, что девчонки над ним смеются, и сам рассмеялся с облегчением. Одного в смущении он не заметил, что в какой-то момент глаза Марии смотрели на него с ожиданием и надеждой. М-да, подумал Смолев, пропал сын хозяйки. Утонул в бездонных глазах итальянки. Села муха на варенье, вот и все стихотворенье. Да и сильно похоже, что взаимно.

      В этот момент с лестницы на террасу, медленно ступая, поднялась еще одна пожилая пара. Было видно, что и мужчина, и женщина одинаково в глубоко преклонном возрасте. Одеты они были старомодно, на старушке был какой-то чепец и длинное темное платье; мужчина – в темном костюме несколько странного фасона. Они шли, крепко взявшись за руки: создавалось впечатление, что именно так, взявшись за руки, они и прошли всю свою долгую жизнь и оторвать их друг от друга просто невозможно. Хозяйка подошла к ним, взяла за руки и после короткого разговора на греческом, во время которого старик то и дело кланялся, повела их к удобным креслам, что были предназначены специально для них.

      – Кто это? – не выдержал Смолев. – Это греки?

      – О, это местная достопримечательность! «Талисман гостиницы», как называл их мой отец. Эта пара проживает в отеле уже около десяти лет. Никто не знает, кто они.

      – То есть? – удивился Алекс.

      – Вот именно так все и реагируют, – добродушно рассмеялся Димитрос. – Я имею в виду, что никто

Скачать книгу