В опасной игре поневоле. Максим Кустодиев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу В опасной игре поневоле - Максим Кустодиев страница 17
На втором балкончике появился знакомый по фотоснимкам господин Цзун Гоу. Он рассеянно смотрел в зал и слушал наклонившегося к нему официанта. Вокруг застыли телохранители – шесть, нет, семь крепких тренированных бойцов. Но что удивительно, рядом с господином Цзун Гоу сидел другой китаец, как две капли воды похожий на него. И к этому второму китайцу в симметричной вежливой позе склонился другой официант.
– Двойник! – возбужденно прошептал переводчик, едва только обслуживавшие их с Никитой девушки с поклонами отошли от стола. – Что будем делать?
– Ху из них ху – не разобрать. Китайцы вообще все друг на друга похожи, – меланхолично заметил Никита. – Придется делать двойную работу. Премиальные заплатят, как думаешь, товарищ по оружию?
Феликс привычным жестом протер очки.
– Никита, – сказал он, вздохнув, – я вообще-то хотел у тебя спросить. Ты это… Ты не думаешь, что тебя могут напарить?
– Как это? – удивился Фомин.
– Как? Да очень просто! Я имею в виду оставшиеся 75 тысяч.
– Могут не заплатить?
– Не только, – осторожно сказал Люхтер. – От них можно ждать всего. Это очень опасные люди. Я их знаю.
– Спасибо, Феликс!
– Я просто хотел предупредить…
– Ты настоящий друг! Давай-ка выпьем с тобой за дружбу!
Закусок наставили чертову уйму, и сколько не закусывай, меньше как будто и не становится. А вот рисовая водка – испаряется она, что ли? Еще немного, и друзья прикончат уже третий графинчик!
В зале между тем возникло оживление. Элегантный седой господин с балкона танцевал со своей спутницей в длинном белом платье. Звучало аргентинское танго. Дама запрокидывала голову чуть не до пола, ее распустившиеся, выбившиеся из-под шляпки волосы прямо-таки касались паркета. Мужчина демонстрировал ловкие, экономные движения фокусника, его сильные руки подхватывали и вращали белоснежную даму. Это было загляденье!
Пользуясь тем, что всеобщее внимание сосредоточено на этой паре, Никита неожиданно привстал, наклонился к удивленно обернувшемуся к нему Феликсу и, захватив его шею, резко сжал ее. Затем осторожно уложил отключившегося переводчика лицом в тарелку, перевернув при этом фужер с остатками водки. Изображая беспомощное недоумение, он стал трясти товарища, пытаясь вроде бы привести его в чувство. Краем глаза Никита заметил спешащего к нему на помощь верзилу-китайца в красном пиджаке с эмблемой ресторана. Тогда, зажав между пальцами зубочистку, Фомин незаметно проткнул ею оба секретных пакета с бензином. На штанах несчастного Феликса проступило огромное мокрое пятно.
– Пи-пи, – извиняющимся тоном сказал Никита подоспевшему охраннику и обильно побрызгал пятно своим дезодорантом.