Сага о Кае Безумце. Наталья Бутырская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сага о Кае Безумце - Наталья Бутырская страница 8

Сага о Кае Безумце - Наталья Бутырская Сага о Кае Эрлингссоне

Скачать книгу

внезапно научился думать и оставил пару кораблей вне фьорда? К тому же, если сам ярл в поместье, а подходящих бухт поблизости больше нет, где тогда его драккары?

      Наши подумали о том же. И Вепрь, проходя мимо трэля, схватил того за шкирку, прижал лезвие ножа к его шее и ласково спросил:

      – Где корабли Хрейна?

      – Он… он послал их за людьми, – бритый говорил быстрым шепотом, косясь на нож. – Сказал, что скоро понадобятся новые воины. Что битва еще не закончена. Что он еще отомстит за оскорбление.

      – А не слишком ли ты много знаешь? А, трэль?

      – Это не он, – шепнул Хвит.

      Альрик взмахнул рукой, мы разбились по двое и побежали обшаривать халупы. Нам с Тулле достался домик на отшибе. Я выхватил нож, секирой тут особо не помашешь, открыл дверь и влетел внутрь. В нос шибанула смесь запахов: от застарелой рыбной вони до незнакомого пряного аромата. Но домик оказался пустым. Лишь старые сети грязным комком валялись в углу.

      – Ну? – спросил Тулле.

      – Ничего.

      Зачем сеть бросили в дом? Да еще и в таком виде. Ее либо просушивают на улице, либо ловят ей рыбу, либо сжигают, если сплести новую оказывается быстрее, чем чинить старую.

      «Волчара» отплыл от причала. А мы двинулись к поместью Хрейна.

      Поначалу идти было легко, но уже вскоре я пожалел, что не остался на судне. Мелкий дождик, который прежде слегка накрапывал, усилился. И без того трудная дорога вверх по склону стала еще и скользкой. Затяжелевший от воды волчий плащ я не взял, потому промок до последней нитки. Холодные порывы ветра пробирали до костей.

      Я перехватил секиру поудобнее и, стиснув зубы, продолжал идти. Видарссон и тот не жаловался со своей одной руной, пыхтел в спину, но шел.

      Довольно быстро те немногие признаки дороги, что еще виднелись, исчезли. Мы словно пробирались по дикому лесу. Ни запаха дыма. Ни стука топора. Ни забытой тряпки. Сколько раз я оскальзывался и падал в мокрую траву? Раз чуть не прибил Тулле секирой, когда взмахнул ей, чтоб удержаться на ногах. Впрочем, друг отомстил. Огрел по спине, когда сам выплясывал на крутом склоне.

      Теперь мы выглядели не так устрашающе, как в начале. Все с ног до головы грязные, в ошметках листьев и земли, волосы повисли серыми сосульками. Видарссон вовсю шмыгал носом и сморкался в траву. Хвит, поначалу подбиравший красивые кённинги для дождя, вскоре перешел на проклятья.

      Чтоб хоть немного отвлечься, я спросил у Тулле:

      – Слышь, вот убитый в бою попадает к Фомриру. Так?

      – Ну.

      – Утопленник – к Нарлу. От зверя какого – к Хунору. Если кто умрет от старости или болезни – возвращается в землю к Фольси. А если от яда помер? Куда он пойдет?

      Хвит кашлянул, сплюнул и ответил:

      – К землепашцу. Яд – это ж как болезнь.

      – Не, – возразил Тулле. – Тогда и нож в горло тоже, считай, болезнь. Это убийство. Значит, Фомрир.

      – Фомрир только сталь и кулак признает, – встрял Вепрь. –

Скачать книгу