Егор Летов: язык и мир. Опыт психолингвистического подхода к поэзии. Олеся Темиршина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Егор Летов: язык и мир. Опыт психолингвистического подхода к поэзии - Олеся Темиршина страница 19

Егор Летов: язык и мир. Опыт психолингвистического подхода к поэзии - Олеся Темиршина

Скачать книгу

«Вольный кораблик, послушный поток ⁄ Семь озорных шагов за горизонт <…>» (с. 308).

      Мотив потока, плавания, ухода «далеко» и «прочь» также возникает в стихотворении «Простор открыт»: «Понесло ⁄ По воде / Уголек/Далеко-далеко» и «Широко шагает прочь безымянный» (с. 320).

      В стихотворении «Невыносимая легкость бытия» модель движения к внешним границам представлена наиболее ярко. Так, в тексте стихотворения изображено центробежное движение по земле, которое в финале парадоксально оборачивается движением от земли.

      Движение субъекта в горизонтальном измерении обозначается конструкциями с предлогом «по» и наречием «мимо», ср.:

      По пустым полям, по сухим морям

      По родной грязи, по весенней живой воде

      По земной глуши, по небесной лжи

      <…>

      Мимо злых ветров, золотых дождей

      Ядовитых зорь и отравленных ручьев

      Мимо пышных фраз, мимо лишних нас

      (с. 452)

      Однако в конце текста происходит резкая смена направления и горизонтальное измерение меняется на вертикальное, соответственно трансформируется и дейктическая привязка лирического наблюдателя – теперь он соотнесен не с земным, а с «иномерным» космическим пространством:

      Солдат устал, солдат уснул, солдат остыл —

        Горячий камешек

        Багряный колышек

      Кому – медаль, кому – костыль, кому – постель

        Колеса вертятся

        Колеса катятся, катятся, катятся прочь

      <…>

      На покинутой планете

      Стынет колокольчик

      А в обугленном небе зреет

      НЕВЫНОСИМАЯ ЛЕГКОСТЬ БЫТИЯ

      (с. 453)

      Таким образом, движение прочь оказывается движением вверх. Резкая смена онтологической горизонтали на вертикаль вообще характерна для лирического субъекта Летова, который, как в «Боевом стимуле», «из влево или вправо выбирает – вверх!»[38]. Важно отметить, что смена направления движения в «Невыносимой легкости бытия» соотносится с точкой смерти, движение вверх начинается после того, как «солдат уснул, солдат остыл».

      Комплекс выявленных смыслов позволяет по-иному интерпретировать и отсылку к одноименному роману Кундеры. В контексте рассматриваемого сюжета цитата не столько «подключает» смыслы романа к стихотворению, сколько «концентрирует» личностную семантику самого Летова. Бытие оказывается легким, потому что – вспомним стихотворение «Что означает…» – земля не держит, «пинает изгоняет прочь». Это «легкое бытие» как будто прорастает семантикой полета от земли (мотива, исключительно характерного для ПДМ 2) и связывается с центробежным движением от любых пределов и ограничений. Что же происходит с самим субъектом в процессе этого векторного движения?

      «Текучий» субъект. Центробежное движение в поэтическом мире Летова сопрягается с трансформацией субъекта и изменением

Скачать книгу


<p>38</p>

Егор Летов. Стихи // ГрОб-хроники: сайт. URL: https://grob-hroniki.org/texts/ go/t_el_b/boevoj_stimul.html (дата обращения: 16.03.2022).