Ртуть. Нил Стивенсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ртуть - Нил Стивенсон страница 4

Ртуть - Нил Стивенсон Барочный цикл

Скачать книгу

на его место протестантских короля и королеву.

      – Вильгельма и Марию!

      – Верно. А ты не задумывался, из-за чего протестанты и католики вообще начали воевать?

      – У нас в школе чаще говорят про распри между протестантами.

      – Ах, да – явление сугубо английское. Это естественно, ибо твои родители попали сюда в результате именно такого конфликта.

      – Гражданской войны, – говорит Бен.

      – Ваши выиграли Гражданскую войну, – напоминает Енох, – но после Реставрации им пришлось туго, и они вынуждены были бежать сюда.

      – Вы угадали, мистер Роот, – говорит Бен, – ибо именно так мой родитель покинул Англию.

      – А твоя матушка?

      – Уроженка острова Нантакет, мистер Роот. Правда, её отец бежал сюда от жестокого епископа – ах, и епископ, говорят о нём…

      – Ну вот, Бен, наконец-то я нашёл изъян в твоих познаниях. Ты имеешь в виду архиепископа Лода, ярого гонителя пуритан – как некоторые называют твоих сородичей, – при Карле Первом. Пуритане в отместку оттяпали голову тому самому Карлу на Чаринг-Кросс в лето Господне тысяча шестьсот сорок девятое.

      – Кромвель, – говорит Бен.

      – Да, Кромвель имел к упомянутым событиям некоторое касательство. Итак, Бен. Мы стоим у этой речушки уже довольно долго. Я замёрз. Моя лошадь беспокоится. Мы, как я сказал, отыскали место, в котором твои познания сменяются невежеством. Я с удовольствием исполню свою часть соглашения – чему-нибудь тебя научить, дабы, вернувшись вечером домой, ты мог сказать Джосайе, что пробыл весь день в школе. Впрочем, слова учителя могут разойтись с твоими. Однако взамен я попрошу об одной мелкой услуге.

      – Только назовите её, мистер Роот.

      – Я приехал в Бостон, чтобы разыскать некоего человека, который, по последним сведениям, проживал здесь. Он старик.

      – Старше вас?

      – Нет, но выглядеть может старше.

      – Тогда сколько ему лет?

      – Он видел, как скатилась голова Карла Первого.

      – Значит, по меньшей мере шестьдесят три.

      – Вижу, ты научился складывать и вычитать.

      – А также умножать и делить, мистер Роот.

      – Тогда возьми в расчёт вот что: тот, кого я ищу, отлично видел казнь, ибо сидел на плечах у своего отца.

      – Значит, годков ему стукнуло совсем мало, разве что родитель его был не слабого десятка.

      – В определённом смысле его родитель и впрямь был не слабого десятка, – говорит Роот, – ибо за двадцать лет до того ему по приказу архиепископа Лода в Звёздной палате отрубили уши и нос, однако он не устрашился, а продолжал обличать монарха. Всех монархов.

      – Он был гавкер. – И вновь лицо Бена не выразило презрения. Как же это место непохоже на Лондон!

      – Ладно, возвращаясь к твоему вопросу, Бен: Дрейк не обладал исключительной силой или мощью телосложения.

      – Значит, сын на его плечах

Скачать книгу