Непрошеная повесть. Нидзё

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Непрошеная повесть - Нидзё страница 14

Непрошеная повесть - Нидзё Изящная классика Востока

Скачать книгу

пору

      всегда выпадает роса,

      рукав увлажняя, —

      но сегодня много обильней

      россыпь росная на одеждах…

      Покойный отец всегда так дорожил посланиями государя… Я ответила: «Благодарю вас. Отец тоже, конечно, бесконечно рад на том свете!» – и закончила стихотворением:

      О, пойми же меня!

      Ведь рукав, что и так уже влажен

      от осенней росы,

      ныне весь до нитки промокнет —

      слезы скорби я лью в разлуке…

      Настала осень; просыпаясь посреди долгой осенней ночи, я прислушивалась к унылому постукиванию деревянных вальков35, долетавшему в тишине к моему изголовью, и, внимая этим печальным звукам, тосковала по покойному отцу, увлажняя слезами одинокое ложе.

      В то печальное утро, когда скончался отец, все обитатели дворца, начиная с самого государя, посетили нашу усадьбу или прислали письма с выражением соболезнования. Не счел нужным явиться, вопреки принятому в мире обычаю, только дайнагон Мототоно.

      В середине девятой луны, озаренный ярким лунным сиянием, меня навестил Акэбоно, Снежный Рассвет36.

      После смерти отца он чуть ли не каждый день справлялся обо мне, тревожился о моем самочувствии.

      По случаю кончины государя Го-Саги весь мир погрузился в скорбь, он тоже надел одежду темных тонов, и грустно мне было видеть, что платье на нем такое же мрачное, как мое. Я приняла его в покое на южной стороне дома, это был близкий мне человек, с ним можно было говорить без посредников. Полные грусти, мы беседовали о прошлом и настоящем.

      – Нынешний год особенно несчастливый, так много горестных событий пришлось пережить нам, что рукава не успевали просохнуть, – говорил он. Всю ночь мы провели за беседой, то плакали, то смеялись, и вот уже колокол в ближнем храме возвестил наступление утра. Долго длятся осенние ночи, но иной раз пролетают поистине слишком быстро…37 Мне казалось, мы еще не наговорились вдосталь, а уж запели птички…38

      – Люди, пожалуй, подивились бы столь целомудренному ночному свиданию… – сказал он мне на прощание, а я жалела, что приходится расставаться. Он уже уселся в карету, когда я послала служанку передать ему стихи:

      Простившись с отцом,

      вкусила я горечь разлуки —

      и вновь поутру

      довелось мне прозрачной росою

      окропить рукава на прощанье…

      Он ответил тоже стихами:

      Ужель обо мне

      горюешь, расстаться не в силах?

      Но нет, о другом

      скорбишь, обливаясь слезами, —

      о том, кто ушел безвозвратно!..

      Да, мое изголовье не лелеяло память об этой встрече; смутная печаль томила мне душу, я целый день размышляла об этом ночном свидании, как вдруг увидела – у главных ворот стоит какой-то самурай в коричневом охотничьем кафтане, с ларцом для писем в руках. Это был его посланец. Нежное, ласковое письмо заканчивалось

Скачать книгу