Фальшивая невеста генерала драконов. Алисия Эванс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Фальшивая невеста генерала драконов - Алисия Эванс страница 36
Ну, допустим, Жемчужина и для меня когда-то была если не домом, то дачей. Еще вопрос, кто тут на положении гостя!
– Не из дома, а из комнаты, где обитает юная невинная дева! – напомнила я ему, горделиво выпрямив спину. Феликс, словно зомби, шатается по спальне и с таким видом, словно готов загрызть первого, кто под руку попадется. – Имей совесть! Взрослый мужчина, а остался наедине с девушкой в спальне! – пристыдила я его, и драконьи брови убежали под линию роста волос и едва в ней не спрятались. – Как вам не стыдно?! – высоким голосом взвизгнула я и трепетно прижала руки к груди.
– А может, я того и жду? – блеснул глазами Микаил. – Я спас тебя от смерти и плена, так, может, отблагодаришь своего спасителя? – он раскинул руки, мол, не стесняйся, иди ко мне.
Наверное, настоящая принцесса от такого заявления упала бы в обморок. Но взрослая тетя Анимаиса смерила мощную фигуру дракона изучающим взглядом, скривилась и с отвращением покачала головой.
– Нет, – выдала я свой вердикт. – Не нравишься. Не мой типаж.
Я, конечно, нагло врала! Дракон красив, хоть сейчас на обложку модного журнала, но я терпеть не могу, когда вот так в наглую клеятся к молоденьким девушкам.
– Что?! – дракон задохнулся от возмущения. Он ожидал услышать что угодно, только не слова отвращения.
– Уйди! – настала моя очередь наглеть. – Дай мне прийти в себя!
– Да это я буду приходить в себя после общения с тобой, принцесса! – возмущенно заявил он, и тут моя маска треснула: я закатила глаза, не таясь.
– Какой нежный дракон, однако, мне попался! – воскликнула я прежде, чем успела сообразить.
– Дракон!!! – раздался грозный кошачий рык. У Феликса вздыбилась шерсть при упоминании крылатых ящеров, он подпрыгнул, растопырив лапы. Только сейчас я поняла, что фамильяр не видит не только дракона! Он вообще ничего не видит по одной простой причине – потому что ослеп!
– Настоятельно рекомендую тебе проверить уровень моей нежности, принцесса, – осклабился Микаил, даже не подозревая, что его собираются потрошить, словно индейку на День благодарения. Приподнявшись в кресле, он подался вперед. – Обещаю, тебе понравится, – подмигнул он мне.
– Если это – цена спасения, то нужно было оставить меня в башне, – зашипела я, осторожно поглядывая на кота. – Сама бы как-нибудь уплыла, – пробубнила себе под нос еле слышно.
Глава 8
– Что ж ты такая колючая, – разочарованно вздохнул дракон и вновь расслабленно откинулся на спинку кресла. Покачав головой, он тяжело, будто нехотя поднялся из кресла. – Ладно, принцесса, оставлю тебя ненадолго. Слуги принесут тебе еду и новую одежду, ванна дальше по коридору.
Надо же, даже ванные комнаты остались там же, где были всегда.
– Спасибо, –