Строптивая булочка для босса. Оливия Стилл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Строптивая булочка для босса - Оливия Стилл страница 3

Жанр:
Серия:
Издательство:
Строптивая булочка для босса - Оливия Стилл

Скачать книгу

что меня перед домом будет догонять мой будущий начальник??? Да ещё и поздним вечером, и с подозрительной наружностью!

      Практически нулевая… Надо же, как мне «повезло».

      – Очень подробно.

      – А что вы хотите от меня услышать? – вспылила я, видимо, отключив режим самосохранения. – Вы меня напугали! А я девушка впечатлительная!

      – Ты мне нос сломала! И чуть не ослепила!

      – Ой, да ладно! – отмахнулась я. – Нос ваш не сломан точно, а ослепила… Всё же обошлось, верно? Теперь будете думать, как догонять по ночам молодых девушек! И вообще, я должна была полицию вызвать!

      – Ты? – ошалел от моей наглости мужчина.

      Правильно учила моя мама… Лучшая защита – это нападение. Если хочешь выйти сухой из воды, вынеси мужику мозг ДО того, как он сам одумается.

      – Я! – настаивала я на своём. – Вы меня до одури напугали, да ещё и телефон украли!

      – Украл, значит? – нахмурился мужчина, а в глазах внезапно затанцевали смешинки.

      – Да! – топнула я, а каблучок звонко стукнулся о кафельный пол. – И что смешного?

      Мужчина пожал плечами и продолжил молчать, буравя меня взглядом. Я не нашла ничего лучше, чем ответить ему тем же.

      Нет, ну а что?

      Красивый, зараза…

      Острые скулы, волевой подбородок, пронзительные голубые глаза… Опустив взгляд ниже, я оценила и фигуру, насколько могла судить по сидящему человеку. Да, он явно пахал в спортзале как проклятый, чтобы держать в такой виде своё тело…

      Ну во всём он хорош. Аж бесит! Да его даже ни капельки не портил этот злосчастный синяк! И вообще, шрамы мужчину украшают!

      – Итак, Василиса, – выдернул меня из мыслей бархатный голос.

      Этот негодяй явно видел, что я его рассматриваю, потому что стоило мне столкнуться с его взглядом, как мужчина растёкся в загадочной улыбке, говорящей о том, что он точно всё понимает. Демонстративно выгнула бровь и фыркнула, чтобы не обольщался.

      – Вы к нам переводом, фактически, верно?

      – Хотелось бы, но готова пройти собеседование на общих основаниях, – отчеканила я, не желая принимать подачки.

      Я слишком много училась и работала, чтобы ко мне отнеслись так, будто я по протекции…

      – Не стоит, вы достойно отработали в западном филиале, так что у меня нет причин отказывать вам в должности. Единственное, вам придётся месяц быть на испытательном сроке, но вы вполне можете избежать этого, если…

      Он многозначительно улыбнулся, как и я, приподняв бровь.

      – Если что? – нахмурилась я, не понимая вообще, что он имеет ввиду.

      – Ну же, моя хорошая, думай, – развратная улыбочка, поигрывание бровей, и я мгновенно залилась краской, поняв, о чём речь.

      – Ах вы! – подскочила я на месте, забыв, что на каблуках и в пиджаке, который мог расстегнуться при любой ситуации. – Да, вы… Да, я… Да, я вас…

      Пыжилась я достаточно, чтобы мужчина громко расхохотался и снисходительно

Скачать книгу