Завещание Единого Бога. Георгий Смородинский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Завещание Единого Бога - Георгий Смородинский страница 26
– Да ну тебя! – Пересмешник улыбнулся и поискал взглядом вазочку с соусом. – Ты нудный и скучный, а у меня теперь будет что вспомнить.
– И что ты там вспомнишь? – Грон хмыкнул, откинулся на подушки и вопросительно посмотрел на брата.
– То, что их было три! И все красавицы! – Канс картинно-мечтательно посмотрел на танцующих девушек, затем макнул кусок мяса в соус, отправил его в рот и зажмурился от удовольствия.
– В том виде для тебя и собака была красивая, – небрежно пробасил Грон. – Видел я этих красавиц, ага… Когда тебя пьяного забирал.
– Да что бы ты понимал. – Ничуть не смутившись, Канс усмехнулся и потянулся за следующим куском. – И вообще – отстань! Деньги все равно у тебя были. Сколько я там пропил…
В Калару мы добрались утром двадцать шестого дня, и я бы не назвал ту дорогу хоть сколько-то сложной. Единственной проблемой было ранение Канса, но мы с Гроном обыскали по дороге пару усадеб и нашли маленькую резную повозку с большими колесами. Белобрысого уложили на подстилку из шерсти, туда же покидали мешки и дальше двигались налегке. Я, в смысле, налегке, а урх тоже налегке, но таща за собой повозку с раненым братом. Впрочем, на скорости нашего движения это не сказалось никак.
Джейна и правда каким-то непонятным образом уничтожила Погань. Возможно, я ошибаюсь, но в дороге нам не встретилось ни одной хоть сколько-то опасной твари. Вернее, две все-таки встретились, но никакой опасности они не представляли, поскольку подохли незадолго до встречи. Никаких повреждений на их телах не было, и Канс предположил, что чудовища уснули, как рыба, вытащенная на берег. Ещё он предложил погрузить одно из них на повозку и продать труп в Ашероне, но нас с Гроном такая перспектива не вдохновила.
На двадцать третий день месяца мы добрались наконец до южной границы Поганых земель и сразу же попали в объятия пограничного патруля. Это ведь только в легендах и сказаниях герои путешествуют без подорожной, а в реальности все немного сложнее. Впрочем, никто нас не обижал. Скорее наоборот… Солдаты проводили нас до небольшого городка с незапоминающимся длинным названием и откланялись, получив за труды пару монет.
Рана у Канса к тому времени уже полностью зажила, но повозку мы продавать не стали. Купили в городке пару лошадей, запрягли их и добирались до Калары, как аристократы из Лидда. В том смысле, что так нас называл Пересмешник.
Столица северной провинции Ашерона стояла на пересечении южных торговых путей и напоминала огромную крепость. Серые мрачные стены высотой никак не меньше двух десятков локтей, подъёмные мосты и огромные круглые башни с установленными на них орудиями. Со стороны город выглядел неприступным, и мне даже сложно было представить тех идиотов, которые решились бы на него напасть.
Конец