Литературный календарь 2025 года. Сборник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Литературный календарь 2025 года - Сборник страница 2
От того, кто не был зван.
На дворе уже темнеет,
А у нас тут балаган».
«Загадай себе желанье, —
Он из подпола кричит, —
Всё исполню со стараньем», —
С дрожью мелкой говорит.
Призадумалася крепко —
Что б такое пожелать?
Случай выпал очень редкий,
Как бы в нём не прогадать:
«Подари сундук богатства,
Полный злата, серебра.
И тогда, могу поклясться,
Уберусь я со двора».
Думать нечего, от Бабы
Избавление одно.
С ней сражаться – духом слабый,
Силачом быть не дано.
«Хорошо, сундук получишь,
Но тащить его самой
Через все кусты и кручи.
Вон сундук, иди домой!»
Коль от власти не дождаться,
Так хоть с чёрта что-то взять,
Чтобы жизни не бояться,
Чтоб нужды ни в чём не знать.
Власть добавит – не заметишь,
Чёрт отвалит – не поднять.
Душу лишь надеждой лечишь,
Поминая чью-то мать.
Вышла Баба за калитку,
Вместе с чёртом дом исчез.
За сундук схватилась прытко,
Неподъёмным в нём был вес.
Над богатством долго билась,
Сдвинуть с места не смогла.
С горя чуть не удавилась,
Плохи жадности дела.
Чёрт сказал: «Сундук откроешь,
Как внесёшь его в свой дом.
Если раньше вскрыть изволишь —
Превратится в грязи ком».
Тот сундук в лесу оставить —
Вдруг да кто-то подберёт.
Злую долю не исправить,
Чёрт на помощь не придёт.
Прочим важная наука:
Нет от жадности добра.
Ненадёжная подруга,
И опасна с ней игра.
Над богатством Баба чахнет,
Потирает руки чёрт.
Ненасытность дурно пахнет
Да из слуг верёвки вьёт.
Баба ягод захотела,
В лес отправилась одна.
Сверху жалобно смотрела
Погрустневшая луна.
И печально песню пела
Птица-филин в тишине.
Эту сказку между делом
Рассказал он как-то мне.
Я таить её не стала
И поведала вот вам.
В жизни всякое бывало —
Не про всё известно нам.
Анатолий Леонов
29.01.2025
Писатель, сценарист документального кино. По образованию – культуролог.
Член Союза писателей России (СПР), секретарь правления Интернационального Союза писателей, член жюри общенациональной литературной премии имени Павла Петровича Бажова. Публиковался в России, Америке, Австралии и Европе. Переведён на немецкий, румынский, венгерский, итальянский, шведский и японский языки. Неоднократный победитель и лауреат российских и международных литературных конкурсов и фестивалей. Один из организаторов и ассоциированный продюсер Международного