Пенрик и Дездемона. Книга 1. Лоис Макмастер Буджолд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пенрик и Дездемона. Книга 1 - Лоис Макмастер Буджолд страница 28

Пенрик и Дездемона. Книга 1 - Лоис Макмастер Буджолд Хроники Шалиона

Скачать книгу

фразу, которую собирался сказать. А когда наконец обрел дар речи, спросил:

      – А ты могла это сделать?

      – Нет, – снова вздохнула Дездемона. – Не ее. Ни с моста, ни из нашей сущности. – И после небольшой паузы добавила: – Наш лучший седок.

      – А ты не могла просто рассказать мне все это?

      – Ты бы охрип, и это привлекло бы внимание Тигни. – Снова пауза. – У Храма есть множество предостережений насчет демонов, и не все они ошибочны. Ты можешь доверять Ручии. А кроме того, тебе не удастся потратить драгоценное время на споры с ней.

      Поняв намек, Пен открыл первую страницу. Текст был написан от руки, а не отпечатан, и читать его было проще, однако Пен встревожился о том, сколько копий этой книги могло существовать. Он попытался сосредоточиться, быть внимательным и не читать от возбуждения слишком быстро, чтобы не ускользнул смысл.

      Некоторое время спустя он спросил:

      – Дездемона, что она имела в виду под обостренным восприятием?

      – Хм. Ты умеешь жонглировать?

      – Я могу управиться с тремя шарами. С четырьмя и более – вряд ли.

      Дома сильно возражали, когда он попытался жонглировать горящими факелами, подобно акробату, которого видел на рынке.

      – Найди три предмета. Или четыре.

      В комнате не наблюдалось шаров, яблок или других аналогичных предметов, но в конечном итоге он скатал четыре шара из носков.

      – И что теперь?

      – Теперь жонглируй.

      С тремя носками все получилось как обычно; с четырьмя, после короткой бодрящей пробежки, Пен в итоге был вынужден доставать испачканные пылью носки из-под кроватей.

      – Теперь еще раз, – велела Дездемона.

      Носочные шары взлетели… и замедлились. Они двигались по тем же траекториям, но Пен чувствовал, что успеет едва ли не хлебнуть эля, прежде чем понадобится их ловить. Однако его руки тоже двигались медленнее и с большим усилием, словно он греб в воде.

      – Забавно, – сказал он, беря все четыре шара из воздуха и останавливаясь.

      – Мы не можем делать это слишком долго, – сказала Дездемона, – но в трудную минуту это может пригодиться.

      – Например, если я захочу стать ярмарочным жонглером.

      – Это так же хорошо подходит для уклонения от ударов. Кулаков или мечей.

      – О. – Пен обдумал эти слова. – А от стрел я смогу уклоняться?

      – Если их не слишком много.

      – А взять стрелу из воздуха?..

      – Только если наденешь толстые перчатки.

      – А я смогу…

      – Пен?

      – Что?

      – Читай дальше.

      – А. Ну да.

      Некоторое время спустя он спросил:

      – А я смогу пускать огненные шары кончиками пальцев?

      Дездемона испустила тяжкий вздох.

      – Нет.

Скачать книгу