Пенрик и Дездемона. Книга 1. Лоис Макмастер Буджолд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пенрик и Дездемона. Книга 1 - Лоис Макмастер Буджолд страница 33

Пенрик и Дездемона. Книга 1 - Лоис Макмастер Буджолд Хроники Шалиона

Скачать книгу

Ролша, чем Дрово: скорее расчеты, логистика и жалобы на сомнительных снабженцев, чем захватывающие героические подвиги. Гарнизонная жизнь была в основном скучной, однако отряд Русиллина поучаствовал в двух стычках за спорную долину на дальних границах владений пфальцграфа и в подавлении крестьянского восстания по причине – кто бы мог подумать – попытки графа уничтожить стаи бродячих собак, наводнивших его земли.

      Русиллин вновь наполнил стакан Пена, поощряя того пить различными тостами. Пен вспомнил, что Дрово с друзьями стали новобранцами, побывав на попойке в Гринуэлле, хотя его брат яростно отстаивал свой выбор, даже когда протрезвел. Можно ли напоить человека и завлечь его в наемники, как, по слухам, когда-то поступал с матросами король Дартаки во время одной из своих войн? Уж конечно, сбежать из отряда проще, чем с корабля в море. Пен облизнул губы и настороженно улыбался, выслушивая тосты.

      Потом Русиллин добродушно спросил про то, как Пен случайно обзавелся Дездемоной. Пен вновь рассказал свою историю; повторение начало больше напоминать воспоминание о воспоминании, чем реальные события. Кли очень интересовали подробности о его беспамятстве, которых он не мог предоставить. Немного помрачнев, возможно из-за выпитого вина, Пен сосредоточился на несостоявшейся помолвке.

      – Прекрасная Прейта ждет вас? – поинтересовался Русиллин.

      – Сомневаюсь, – вздохнул Пен. – К тому моменту как я выехал из города, ее родители наверняка уже обсуждали лучшие партии для своей дочери.

      – М-м, печально.

      Кли решил сочувственно наполнить свой стакан и нахмурился, обнаружив, что тот и так полон.

      – А демон внутри вас проснулся?

      – Немного, – ответил Пен, не желая излагать свой безумный опыт в такой компании. И он едва ли мог рассказать о книге Ручии Кли, который был поверенным Тигни.

      – Значит, он не пострадал из-за внезапного переноса? – спросил Русиллин.

      – Нет. Вроде бы.

      Кли предложил ему еще мяса, от которого Пен, уже наевшийся до отвала, был вынужден отказаться.

      – Я едва ли переживу еще хоть кусочек вашего щедрого угощения, милорд, – извинился он.

      – Это меньшее, что я мог сделать. Однако хочу предложить еще одно излишество.

      Русиллин направился к буфету и вернулся с тремя кубками из местного бледно-зеленого стекла. Он разнес их лично, как важный дворецкий. В кубках оказался золотистый ликер, пахший цветами. Пен думал, что подобные напитки подают в сосудах меньшего объема, однако лорд Мартенден явно не скупился на застолье.

      – Попробуйте этот ликер. Его готовит одна хозяйка из нашей деревни.

      Русиллин отсалютовал Пену бокалом и сделал глоток. Кли последовал его примеру.

      Пен тоже поднял бокал в благодарном ответном тосте. Когда он поднес бокал к губам, голос у него в голове затянул:

Скачать книгу