Библиотека кота Мортимера. Ребекка Стед
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Библиотека кота Мортимера - Ребекка Стед страница
Чувств у Мортимера было много. Вот только нужные слова находились не всегда.
А у мышей со словами все было в порядке. Мыши болтали без умолку.
Было шесть часов вечера. Над крышей городского собрания Мартинвилла, как всегда в это время, зазвонил колокол. За дверцей послышался громкий шорох. Вот-вот должны были появиться мыши.
– Яблоки! – пискнул тонкий голосок. – Пахнет яблоками!
За этими словами последовал оживленный шепот.
«Вот они», – подумал Мортимер и улыбнулся как можно ласковей. Из норы вылезла первая мышь, отряхиваясь от пылинок и деревянной трухи. Конечно же, на ходу она не прекращала болтать.
– Ой! Это что… кот?
Показалась вторая мышь.
– Какой ужас! Где ж это видано? Прямо у двери – бессердечный кот! Кошмар, кошмар!
Из норы выглянула третья мышь. Мортимер знал, что они редко ходят поодиночке.
– Приветствую вас! – сказал он и тревожно покосился на корзину с картофелем. На прошлой неделе туда ухитрился запрыгнуть один мышонок. Мортимеру пришлось три часа неподвижно сидеть под лестницей и ждать, пока он вылезет.
– Пожалуйста, идите за мной, – Мортимер постарался говорить бодро и вежливо. – Выход на улицу в той стороне.
– Но ведь мы только что пришли с улицы! – жалобно пискнула одна мышь.
Загребая лапами, словно дворниками по стеклу автомобиля, Мортимер погнал мышей в дальний угол подвала. Там была еще одна нора (она же – мышиная дверь номер 3). Мыши, как он заметил, не любят уходить той же дорогой, какой пришли.
– У этого кота шесть пальцев на лапах! Вот ужас!
– Погодите! А это, случайно, не Шестипалый Ворчун?
Нора была прогрызена прямо за старой библиотечной тележкой для книг. Она вела во двор, подальше от миссис Скоггин, от яблок, от сыра мистера Брока. И от корзины с картофелем.
– И что, нам теперь снова идти на улицу? И мерзнуть там?
Впрочем, разглядев огромные лапы Мортимера, мыши уже и сами сгрудились у норы. Им хотелось поскорее сбежать.
– Там не холодно, – сказал Мортимер. – Сейчас лето. Только будьте осторожнее: здесь дорога. Машины. А так все отлично!
– Вот уж спасибо, – буркнула первая мышь. – Прощай, Шестипалый Ворчун! – С этими словами она юркнула в нору.
– Все отлично! – передразнила третья мышь. – Между прочим, я УЖАСНО проголодалась! – она опасливо покосилась на лапы Мортимера (и впрямь шестипалые) и задом наперед протиснулась в нору.
– Ну простите, – сказал Мортимер. – Пожалуйста, не останавливайтесь. Извините!
– У котов нет совести, – заявила мышь, уже исчезая во тьме. – Все знают, что коты совершенно бесчувственные!
Мортимер ничего не ответил, да и зачем? Мыши ушли. Он прищурился и заглянул в нору: хотел убедиться, что вся компания благополучно перешла дорогу.
– До свидания, – шепнул он. – Удачи!
Миссис Скоггин ужасно не любила мышей. Мортимер уже понял, что их никак не отговоришь пролезать в подвал через норы (которые он тщательно пронумеровал: мышиные двери 1–5). Сколько он себя помнил, мыши забегали в дом, и сделать можно было только одно: ласково отправить их обратно на улицу. Мортимер давно научился различать мышиные шорохи и всегда готов был встретить гостей у двери, чтобы проводить к ближайшему выходу.
Коту не всегда легко давались слова, зато слух у него был отменный.
Он постарался навести порядок в подвале. Мышиная возня, как всегда, оставила следы. С верхней полки хлипкого шкафчика упали три яблока. Даже шестипалыми лапами кот не мог их подобрать, но ему удалось подкатить ближе к лестнице, где их сразу заметит Эл. Он выстроил яблоки аккуратным рядком.
Может, они не слишком сильно побились. А может, Эл приготовит яблочное пюре. Снова.
Когда в подвале стало тихо и чисто, Мортимер перевел дух. Сверху, из кухни, вкусно пахло яблочным пирогом. Эл всегда что-то пекла по воскресеньям. В узком подвальном окошке багровело вечернее небо. Мортимер блаженно выдохнул.
И тут его взгляд упал на тележку со старыми библиотечными книгами. Радость вмиг улетучилась, а грудь сдавило чувство вины – как будто Эл крепко-крепко прижала его к себе. Она всегда обнимала его очень крепко.
«Все из-за тебя, – в миллионный раз шепнуло ему сердце. – Это все из-за тебя».
Мортимер виновато отвел взгляд.
Глава 2.