Живые строки. Сергей Фокин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Живые строки - Сергей Фокин страница 10

Живые строки - Сергей Фокин

Скачать книгу

Бернарда. Он сказал мне о вашем знакомстве, и я подумал, вы не откажете ему о встрече.

      – Не переживайте вы так. Я не вижу в этом нечего противозаконного. – Она направила свой взгляд через весь стол, прямо на Арланда.

      Он только сейчас смог рассмотреть всю ее красоту. Ферлоу всматривался в ее прелестное личико, открыв рот, и долго не мог связать и пару фраз. Скорее всего, это была любовь с первого взгляда. Парнау повела себя тем же образом, не сводя с полковника глаз. Они связали свои узы в окружение их вечернего столика, но так и не сказали друг другу ласковых слов, ни в эту минуту, ни в этот день.

      – Так для чего все это собрание? Что такого интересного вы хотели мне сообщить?

      – Мы хотели бы сопроводить вас в дальнее плавание, к берегу Африке.

      – Ого! Было бы не плохо, но собственно зачем?

      И тут его понесло. Уже через пять минут она знала все. И весь оставшийся ужин, они проболтали о жизни, о себе, но не слова о любви. Уходя, она дола свое согласие, что примет в этом деле участие. Полковник провожал ее взглядом, пока та не исчезла из виду.

      Осталось совсем немного. Наутро они призвали себе проводника, и все бы нечего, оставалось всего три недели, и они отплывут. Как все планы развеяло письмо из главного военного штаба, где озвучивалось, что он должен через трое суток явиться для подготовления новобранцев, и это приказ. Ему поставлен запрет на выезд из города на время очередной службы.

      V

      Ферлоу убитый горем, осознавая, что все силы потрачены зря, вот как второй день подряд, накидывал стакан за стаканом, сидя в своем кабинете. Вдруг прозвучал нежданный стук в дверь:

      – Можно?

      – Входи.

      – Может тебе это покажется не мысленно странным, но я скажу прямо – собирайся!

      – Не понял?

      – Я имел наглость предупредить всех, что мы сегодня ночью отплываем.

      – Но как? Ты не понимаешь, у нас нечего из этого не выйдет. Генерал ни за что меня не отпустит.

      – Поверьте мне полковник, он уже согласился и готовит судно к отплытию.

      – Вы меня все больше поражаете.

      – Я знаю.

      – Значит, нарушить приказ и сбежать! Но что ж, вперед.

      – Решено!?

      – А, была, не была.

      – Сегодня у вас будет много гостей мой друг. Все скоро прибудут к вам.

      День для всех пролетел не заметно. С каждым часом прибавлялись желающие покорить океан и уже к ночи все погрузились на борт «Карли». Ферлоу понимал, что о возвращение не может быть и речи, но решил рискнуть всем. Да он и не думал пока об этом. Перед ним теперь одна задача – найти свой драгоценный город любой ценой. С этими мыслями, он стоял на палубе, опершись на борт и наблюдая, как от него навсегда отдаляется его родной уголок.

      Шла третья неделя. Острый, словно бритва, нос корабля, разбивал могучие просторы

Скачать книгу