Живые строки. Сергей Фокин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Живые строки - Сергей Фокин страница 6
– Верно ребята, вы правильно все поняли.
– Излагайте, мы послушаем.
– Значит так. Через пару месяцев отходит грузовое судно в Африку…
– Снова в ад и говорите без крови?
– Джонни, не перебивай, а сначала изволь дослушать до конца. К тому же там сейчас спокойно, беспокоится, будет не о чем.
– Извините, что влез без разрешения, полковник.
– Так вот, этот корабль выдвинется с моей экспедицией на борту, на поиски легендарного затерянного города Че-да-хо-хя-щу-ча-щу-до. Я все годы сражений мечтал об этом, и немного успел поразузнать о нем у местных аборигенов.
– Так мы вам зачем, мы не ученые, а простые вояки.
– Верно. Но верные товарищи и в случае необходимости сгодитесь для нашей защиты.
– От кого, если там, как вы сказали, тихо.
– Кто знает, но перестраховаться думаю, не повредит.
– Эх, снова в пропасть, значит.
– Понимаю ваше волнение. Самому парой ночные кошмары снятся.
– Вот-вот.
– Поверьте, то, что мы пережили тогда, уже не грозит нам сейчас. Я даже сомневаюсь, что вам вообще придется вынимать свои револьверы. А вот маленькое приключение пойдет всем нам на пользу.
– Что ж, куда вы без нас. Мы согласны. Ведь так?
– Конечно.
– Спасибо вам. Тогда на сегодня все. Я найду вас, когда придет время. Вот вам немного денег, чтобы не пришлось искать никакой работы.
– Нет, не стоит.
– Это приказ.
– Полковник Ферлоу, это лишнее.
– Мне повториться?
– Слушаюсь.
– До встречи товарищи. Нам пора, у нас на сегодня еще одна встреча намечена.
– Удачи полковник.
– И вам ребята.
– Смотрите по сторонам, всматривайтесь в знаки. Сейчас не безопасно! – Неожиданно для всех сказал Коули.
– Да успокойся ты.
– Умеешь веселить. – Подхватил его слова Бернард.
На этом распрощавшись, они направились в разном направлении. Каждый по своим делам. К этому моменту они полностью восстановили свои силы. Времени пока хватало. Ферлоу уже не спеша расхаживал по тротуару, покуривая свою трубку.
– Что-то мой дорогой Бернард у меня плохое предчувствие, должна случиться беда, я чувствую это.
– Эй, и тебя туда же. На тебя впрямь совсем не похоже. Не неси ерунды и не забивай голову, чем зря.
– А если мы правы.
– Мы сможем выбраться отовсюду.
– Хм.
– Не грузись, мы уже пришли. Нам сюда.
– Кто здесь живет?
– Это особняк Караленда. Смотри, он медлить не любит, так что через полчаса направимся прямиком к «Барону».
– Ну