Вор и убийца. Сергей Куц
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вор и убийца - Сергей Куц страница 3
– Гард, у вас есть, что сказать в свое оправдание? Лорд Даман высказался, – обратился ко мне Деспилье.
Я даже не услышал, что нес вице-король. Качнув головой, ответил:
– Скажу лишь, что ничуть не раскаиваюсь в содеянном.
– Тогда виновен, и ваша виновность, Гард, как капитана корабля флибустьеров и приспешника Рыжего Крюка, более чем очевидна. Наказание – смертная казнь. – Верховный судья повернулся к приставам. – Уведите его.
– Позвольте, ваша честь! – вдруг поднялся Даман, нервно вытирая платком вспотевшую лысину.
Что у него на уме? Или Даману недостаточно моей смерти?
– Защите есть что добавить?
– Да, ваша честь.
– Что ж, извольте. – Альберт Деспилье откинулся на спинку кресла, не сводя с меня змеиного взгляда.
– Всем известно, – торопливо начал Даман в повисшей над площадью гробовой тишине, – о булле папы Иннокентия XII, что говорит про незамедлительное отлучение от матери-церкви всех детей, родившихся от богопротивной связи сыновей и дочерей человеческого рода с расами нелюдей, а также всех потомков этих детей…
Наверное, я побледнел, потому что замысел Дамана прояснился. Он хотел лишить меня последнего, что нам еще оставалось. Права на покаяние!
– Ваша честь, я должен уточнить, – неожиданно вмешался архиепископ. Не проронивший до сих пор ни звука церковник заговорил, когда разбирательство коснулось преступлений против Святой церкви. Именно для этого на каждом заседании Высокого трибунала и должен был присутствовать кардинал. – В булле Иннокентия XII написано лишь о рекомендации отлучать от лона церкви детей, рожденных от связей людей с эльфами, гномами, орками и прочими. Но это отнюдь не императивное повеление.
Даман тяжело задышал и покрылся бурыми пятнами.
– Спасибо, – обратился к архиепископу Деспилье. – Трибунал учел ваше замечание.
К растерявшемуся вице-королю уверенность вернулась быстро, он вкрадчиво продолжил:
– Поговаривают, что в роду Гарда имелись орки.
Конрад Даман бросил в мою сторону взгляд и самодовольно надул щеки.
– У меня все, ваша честь, – сказал он.
– Принимая во внимание сказанное выше лордом Даманом, трибунал обязан проверить указанное обстоятельство, – цинично произнес верховный судья. – Поднимите Гарда на помост.
Два пристава схватили меня за локти и потащили к судьям. Дабы унизить побольше, они тащили меня спиной вперед.
– Я распоряжусь, чтобы сюда принесли Обруч, – сказал архиепископ.
– Не стоит утруждать себя, ваше преосвященство, все уже готово. – Деспилье улыбнулся, посмотрев в мою сторону.
Меня снова бросили на колени. Теперь уже в шаге от стола, за которым сиделт судьи королевского трибунала.
Рядом