Тайная наследница. Екатерина Руслановна Кариди
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайная наследница - Екатерина Руслановна Кариди страница 16
– Вашу руку.
Чеееерт! Алиана помнила, как он вот так же надел ей на запястье «подарок жениха» – следящий браслет. Что он нацепит ей сейчас?!
Было желание отдернуться. Она невольно оглянулась, и, может быть, она смогла бы даже попытаться ускакать, но в этом не было смысла. Их много, они ее нагонят. Не стоит провоцировать хищников. А в том, что все они хищники, у нее не было сомнений. И милый «белый и пушистый» лорд Фалько тоже. Сейчас он, кстати, следил за капитаном весьма пристально.
А капитан ждал, и, несмотря на темноту, в его глазах читались легкая насмешка и нескрываемое мужское превосходство. Как будто он видел ее страх. Именно поэтому она медленно выдохнула и вложила руку в его ладонь.
Ничего такого не произошло, он просто помог ей спешиться и показал на открытую дверь повозки.
– Позвольте проводить вас.
Зачем?! Она прекрасно могла добраться и верхом!
– Так вы будете в безопасности.
Очень не хотелось забираться в это тесное замкнутое пространство, ей опять пришлось делать усилие над собой. А мужчина поддерживал ее под спину и за локоть. Он был слишком близко, ей казалось, она чувствует его крепкое тело сквозь грубый армейский плащ. Стоило влезть в повозку, Алиана тут же забилась в дальний угол и отвернулась к окну.
Ас Хилмор оставался внизу. Застыл на месте, озираясь вокруг. Она уже решила, что все, ее наконец-то оставят в покое, и тут он быстрым пружинистым движением оказался внутри и захлопнул дверь повозки. Теперь он сидел напротив.
«Будете в безопасности»? Рядом с ним?!
– Куда вы меня отвезете? – спросила Алина.
– Туда, где вы сможете отдохнуть и переночевать.
– Надеюсь, не в дом Дэмройского наместника?
Потому что, если это так, она бы просто лопнула от досады.
– Нет, – уголок губ мужчины едва заметно дернулся. – Мне известно ваше пожелание.
Он коротко поклонился ей, и Алиане вдруг почудились странные огоньки в его глазах.
А повозка наконец тронулась.
***
По дороге она больше не задавала вопросов и на мужчину, сидевшего напротив, старалась не смотреть. Все больше в окно. Но то, что она там видела, мало что могло ей сказать, кроме того, что они двигались по улицам незнакомого ей города.
Сначала это было предместье, низенькие дома, темнота, какие-то заборы, дворы. Спустя некоторое время картина изменилась, появилось уличное освещение – фонари. Дома теперь были выше и богаче. Когда колеса повозки застучали по брусчатке, до того сидевший молча ас Хилмор проговорил:
– Держитесь дальше от окна, леди. И опустите шторку.
Алиана